乌云厚重,月亮难以显现;狂风肆虐,却未能成雨。我写下这封短信寄托心意,泪水倾泻而出,仿佛就是真情本身。
古诗原文
风狂雨不成。
尺书从寄意,
倾泪若为情。
白话译文
译文亮点
注释
倾泪:泪水奔涌而出,形容极度悲伤。
若为:如何能,怎能。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以自然景象起兴,借“云重月难见”喻指思念之人难以相见,“风狂雨不成”暗含心愿难遂的无奈。后两句直抒胸臆,以“尺书”寄情,泪如泉涌,情感真挚浓烈,语言简练而意境深沉。
赏析亮点
创作背景
此诗出自元代王娇红(实为明代拟托之作,常见于《娇红记》相关诗文),反映元代至明代初期女性文人借诗词表达爱情悲剧的倾向。诗中“申生”为《娇红记》中男主角,二人爱情受阻,此诗为娇红思念申生所作,体现当时礼教束缚下女性情感的压抑与挣扎。
背景亮点
艺术特色
运用比兴手法,以自然景象烘托内心愁绪;语言凝练含蓄,情感浓烈直切;对仗工整,音韵低沉,营造出哀婉凄清的意境。
艺术亮点
主题思想
表达对恋人深切的思念与无法相守的悲苦,揭示封建礼教下爱情悲剧的普遍性,展现女性真挚而无奈的情感世界。