雁荡山高耸入云,仿佛连接银河,青翠的山峦在寒气中升腾。芙蓉般的山峰如秋日锦绣般散开,飞悬于秋云之上。我昔日曾登上绝顶,天高地阔,山路漫长。远远望见月宫广寒殿,嫦娥正倚栏而立。白兔捣炼月魄,转眼就能炼成神丹。于是邀请宋成公,吹箫乘着紫鸾同游。俯瞰大地九万里,天地元气如青烟团团弥漫。分别之后不知过了多久,连弱水都变得像平滩一般。忽然遇见来自雁山的客人,身佩霞光,头戴青莲冠。他要返回雁山,以玉髓为晨餐。他答应我,替我向昔日同游的朋友传话,说我长久以来一直期盼着再次登上云雾缭绕的山峰。可叹我因有肉身之累,只能南望而空自叹息。
古诗原文
翠涌生高寒。
芙容散秋锦,
飞落秋云端。
我昔造绝顶,
天阔路漫漫。
遥瞻广寒殿,
素娥正凭阑。
白兔捣月魄,
指顾成神丹。
因招宋成公,
吹箫乘紫鸾。
俯视九万里,
元气青团团。
别来知几时?
弱水如平滩。
忽遇雁山客,
霞佩青莲冠。
还入雁山去,
玉髓供晨餐。
报我旧游者,
久待凌烟峦。
吾患为有身,
南望空长叹。
白话译文
译文亮点
注释
- 银汉:银河。
- 芙容:即芙蓉,此处比喻山峰秀丽如花。
- 广寒殿:月宫,传说为嫦娥所居。
- 素娥:嫦娥的别称。
- 月魄:月亮的精气,道教认为可炼丹药。
- 宋成公:传说中善吹箫的仙人,常与萧史并称。
- 紫鸾:紫色神鸟,仙人坐骑。
- 弱水:神话中险恶难渡的河流,常与仙境相连。
- 玉髓:道教传说中的仙药,服之可长生。
- 凌烟峦:登上云雾缭绕的山峰,象征超脱尘世。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以瑰丽想象描绘雁荡山仙境般的景象,融合道教神话与个人游仙体验,展现诗人对超脱尘世的向往。诗中虚实相生,由实景入幻境,再转回现实感慨,结构跌宕,意境高远。
赏析亮点
创作背景
柯九思为元代文人,曾任奎章阁鉴书博士,后因政治失意退隐江南。此诗作于其仕途困顿、寄情山水之际,借送别友人归隐雁荡,抒发自身对隐逸生活的向往与身陷尘俗的无奈。
背景亮点
艺术特色
运用夸张、比喻、神话典故等手法,构建奇幻瑰丽的仙境图景;语言清丽飘逸,节奏流畅,富有浪漫主义色彩;虚实结合,由景入情,情感层层递进。
艺术亮点
主题思想
表达对隐逸生活的深切向往,对尘世羁绊的厌倦,以及因肉身所累无法超脱的无奈与悲叹,体现了元代文人典型的精神困境与出世理想。