头戴步摇冠,身着曲裾纱衣,气宇不凡。啊,真是燕赵之地的豪杰之士!请问这是何人?他谒见皇帝登上犬台,凭借巧言令色挑起祸端。竟能使亲生父子反目,恩爱瞬间破裂。鲜血溅满长安城,尸体横陈于泉鸠里。即使诛灭奸臣全族,也无法挽回太子之死。思念太子而不得归,至今天下人仍为之悲痛。请听听三老的意见吧:太子的罪过,只应受鞭笞之刑而已。
古诗原文
襌襹步摇冠,
曲裾纱縠衣。
伟哉燕赵士,
借问此为谁。
谒帝登犬台,
利口兴祸阶。
能令亲父子,
恩爱一朝乖。
血溅长安城,
尸横泉鸠里。
虽族佞臣家,
不益储君死。
望思思不归,
至今天下悲。
请听三老议,
儿罪只当笞。
曲裾纱縠衣。
伟哉燕赵士,
借问此为谁。
谒帝登犬台,
利口兴祸阶。
能令亲父子,
恩爱一朝乖。
血溅长安城,
尸横泉鸠里。
虽族佞臣家,
不益储君死。
望思思不归,
至今天下悲。
请听三老议,
儿罪只当笞。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 襌襹(dān shī):形容衣饰华美飘逸。
- 步摇冠:古代贵族妇女所戴首饰,行走时摇动,此处借指华贵装束。
- 曲裾:汉代流行的深衣款式,衣襟绕身而下。
- 纱縠(hú)衣:轻薄的纱质衣物。
- 燕赵士:指慷慨悲歌的北方志士,此处反讽佞臣。
- 犬台:汉代宫殿名,此处代指朝廷。
- 利口:巧言善辩。
- 祸阶:祸乱的根源。
- 泉鸠里:汉代长安地名,此处指太子被害之地。
- 储君:指太子刘据。
- 三老:古代乡官,常代表民间舆论,此处借指公正之议。
- 笞(chī):古代轻刑,鞭打。
- 步摇冠:古代贵族妇女所戴首饰,行走时摇动,此处借指华贵装束。
- 曲裾:汉代流行的深衣款式,衣襟绕身而下。
- 纱縠(hú)衣:轻薄的纱质衣物。
- 燕赵士:指慷慨悲歌的北方志士,此处反讽佞臣。
- 犬台:汉代宫殿名,此处代指朝廷。
- 利口:巧言善辩。
- 祸阶:祸乱的根源。
- 泉鸠里:汉代长安地名,此处指太子被害之地。
- 储君:指太子刘据。
- 三老:古代乡官,常代表民间舆论,此处借指公正之议。
- 笞(chī):古代轻刑,鞭打。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
本诗以华服开篇,反衬人物之奸邪,形成强烈讽刺。通过“利口兴祸阶”“恩爱一朝乖”等句,揭示佞臣以谗言离间父子,酿成惨剧。后写太子之死惨状,血溅尸横,悲愤交加。结尾借“三老议”表达民间对太子的同情与对冤案的愤慨,情感深沉,具有强烈的历史批判意识。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
此诗借汉代巫蛊之祸影射现实。汉武帝晚年听信江充谗言,引发巫蛊案,太子刘据被迫起兵,最终兵败自杀,全家被杀,长安血流成河。张宪身处元代,借古讽今,表达对忠良蒙冤、奸佞当道的愤懑,亦暗含对当时政治黑暗的批判。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
全诗采用对比与反讽手法,以“伟哉燕赵士”起笔,实则斥其奸佞;语言简练有力,叙事与抒情结合,结尾以“儿罪只当笞”作结,语气沉痛而克制,余韵悠长。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
揭露佞臣以谗言祸国、离间亲情的罪恶,哀悼忠良蒙冤被害,表达对政治黑暗的批判与对正义的呼唤,体现诗人深沉的历史悲悯与道德关怀。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征