厚地植桑麻,所要济生民。生民理布帛,所求活一身。身外充征赋,上以奉君亲。国家定两税,本意在忧人。厥初防其淫,明敕内外臣。税外加一物,皆以枉法论。奈何岁月久,贪吏得因循。浚我以求宠,敛索无冬春。织绢未成匹,缲丝未盈斤。里胥迫我纳,不许暂逡巡。岁暮天地闭,阴风生破村。夜深烟火尽,霰雪白纷纷。幼者形不蔽,老者体无温。悲喘与寒气,并入鼻中辛。昨日输残税,因窥官库门。缯帛如山积,丝絮似云屯。号为羡余物,随月献至尊。夺我身上暖,买尔眼前恩。进入琼林库,岁久化为尘。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **秦中**:指关中地区,即今陕西一带,唐代政治经济中心。
2. **两税**:指唐代德宗建中元年(780年)推行的“两税法”,按夏、秋两季征税,取代租庸调制。本意是简化税制、减轻负担,但后期弊端丛生。
3. **里胥**:古代基层小吏,负责催征赋税、管理户籍等,常为百姓所苦。
4. **逡巡**:犹豫、拖延。此处指百姓想稍作喘息,却被强行催缴。
5. **羡余**:地方官在正税之外多收的财物,名义上“盈余”,实为贪污所得,常作为进献给皇帝或上级的“贡品”。
6. **琼林库**:唐代皇室库藏之一,用于存放珍宝、丝帛等,象征皇家财富与奢侈。
7. **霰雪**:雪珠,细碎的雪,形容寒冷凄清之景。
8. **枉法论**:按违法论处。唐代法律严禁额外征税,违者治罪。
9. **浚**:深挖,比喻贪吏如挖地三尺般搜刮民脂民膏。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**对比强烈**
全诗运用多重对比——制度初衷与现实执行的对比、百姓困苦与官库奢靡的对比、身体寒冷与丝帛温暖的对比、百姓之“残税”与皇家之“羡余”的对比,强化了批判效果。
2
**叙事与描写结合**
既有对赋税制度的理性叙述,又有对寒夜村庄、贫苦百姓的生动描写,情景交融,增强感染力。
3
**语言质朴,感情真挚**
采用口语化、白描式语言,不加雕饰,贴近民间生活,体现白居易“老妪能解”的诗风追求。
4
**结构严谨**
全诗四节,层层推进:从民生需求到制度初衷,再到官吏腐败,最后以现实惨象与官库奢靡作结,逻辑清晰,情感递进。
主题思想
本诗深刻揭露了中唐时期赋税制度由“惠民”沦为“害民”的异化过程,批判了贪官污吏借“羡余”之名横征暴敛、以民脂膏买官买宠的腐败现象。诗人通过百姓“织绢未成匹”却被迫交税、寒冬无衣却见官库丝帛成山的强烈反差,控诉了统治阶级对人民的残酷剥削,揭示了“夺民之暖,买官之恩”的政治黑暗本质。全诗表达了白居易对民生疾苦的深切同情,对官僚体系的强烈不满,以及对国家制度失序的忧患意识,体现了儒家“民为邦本”的思想和现实主义诗人的社会责任感。