银台金阙夕沉沉,独宿相思在翰林。三五夜中新月色,二千里外故人心。渚宫东面烟波冷,浴殿西头钟漏深。犹恐清光不同见,江陵卑湿足秋阴。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **银台金阙**:指皇宫中的楼阁殿宇,以金银为饰,极言其华美庄严。“银台”常指仙宫或宫廷楼阁,“金阙”指帝王居所。
2. **翰林**:唐代翰林院是皇帝近臣、文士待诏之所,白居易时任翰林学士,常值夜班。
3. **三五夜**:指农历八月十五的夜晚,“三五”即“十五”。
4. **二千里外故人心**:指元稹(字微之),当时被贬为江陵士曹参军,与长安相距约两千里,白居易借此表达对其深切的思念。
5. **渚宫**:春秋时楚国别宫,遗址在今湖北江陵,此处借指江陵,暗示元稹贬所。
6. **浴殿**:皇宫中供皇帝沐浴或更衣的殿宇,常为内廷重要建筑,此处代指宫廷内部。
7. **钟漏**:古代计时工具,钟鼓楼与滴漏并用,深夜钟漏声更显孤寂。
8. **清光**:指月光,古人常以“清光”形容月色的澄澈明亮。
9. **江陵卑湿足秋阴**:江陵(今湖北荆州)地势低洼潮湿,秋季多雨,“秋阴”既指天气阴沉,也暗喻友人处境的压抑与孤寂。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**对仗工整,结构严谨**
中二联对仗精切,“三五夜”对“二千里”,“新月色”对“故人心”,“渚宫东面”对“浴殿西头”,“烟波冷”对“钟漏深”,时空对举,虚实相生。
2
**情景交融,以景衬情**
全诗以“月”为线索,贯穿始终,通过“金阙”“烟波”“钟漏”“秋阴”等意象,营造出清冷孤寂的氛围,强化了思念之情。
3
**语言凝练,意境深远**
用词典雅而不晦涩,情感真挚而不直露,尾联“犹恐清光不同见”以“恐”字点睛,将心理活动细腻呈现,极具感染力。
4
**空间跳跃,情感延展**
从长安到江陵,从宫廷到贬所,空间跨度大,但情感脉络清晰,展现了诗人对友人命运的真切关怀。
主题思想
本诗以中秋月夜为切入点,抒发了诗人对远贬友人的深切思念与牵挂。主题不仅在于“怀人”,更在于“共情”——诗人担心友人因地理、气候、境遇之困而无法共享中秋清光,体现出超越空间的真挚友情。同时,诗中隐含着对政治现实的无奈、对贬谪命运的共鸣,以及对人生聚散无常的感伤。在“清光”与“秋阴”的对照中,既表达了对理想光明的向往,也透露出对现实阴霾的忧虑,具有深厚的人文关怀与时代印记。