古诗原文

忽忽卧几月,
遂成疏懒名。
却因久病后,
更觉万缘轻。
月落窗影动,
夜寒灯晕生。
狸奴似相慰,
分坐守残更。

白话译文

不知不觉卧床已有数月,竟因此得了个疏懒的名声。然而正因久病之后,才越发觉得世间万事皆轻。月已西沉,窗影晃动,夜寒渐深,灯影微生。连小猫也似乎来安慰我,与我分坐一旁,共守这残夜将尽的时分。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 忽忽:形容时间流逝之快,恍惚不觉。
- 疏懒:懒散,不理事务。
- 万缘:佛教用语,指世间一切因缘、俗事。
- 狸奴:猫的别称,此处指家猫。
- 残更:夜尽将晓时的更点,指深夜将尽。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以病中静夜为背景,通过时间流逝、身体困顿与内心感悟的交织,展现诗人由外在的疏懒之名,转入内在的淡泊之境。后两句以景衬情,窗影、灯晕、寒夜营造出孤寂氛围,而“狸奴”相伴的细节,则平添温情,使孤寂中透出慰藉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,文人多仕途失意,杜仁杰一生未仕,隐居不仕,生活清贫。此诗作于其晚年或长期卧病期间,反映元代隐逸文人在病痛与孤寂中对人生的深刻体悟。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

语言简淡自然,不事雕琢;以白描手法写景叙事,情景交融;结句以猫为伴,化俗为雅,于细微处见深情,体现“以俗为雅”的元诗特色。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过病中独卧的体验,表达诗人对世俗名利的超脱与对生命本质的静观,体现道家与佛家思想影响下的淡泊心境与孤寂中的自适情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征