古诗原文

御水流红叶步秋香径晚,
怨翠情衾寒。
笑把霜枫叶拣,
写罢衷情兴懒。
几年月冷倚阑干,
半生休落盼天颜,
九重云锁隔巫山。
休看作等闲,
好去到人间。
又止观光上国,
近守御宫闱。
霜染丹枫散绮,
叶坠金沟泛水。
凤城春色醉玻璃,
龙香墨迹璨珠玑,
鸾交天配选簪笄。
宫妃直恁痴,
题怨寄他准。

白话译文

御沟中漂流的红叶,我踏着秋日的香径缓步至晚,心中满怀幽怨,连锦被都透着寒意。我笑着拾起经霜的枫叶,写满心事,写完却意兴阑珊。多少年来,我独自在冷月下倚栏凝望,半生漂泊,只盼能再见君王一面,可深宫九重如云锁巫山,阻隔重重。切莫把这情意当作等闲之事,愿它能顺利传到人间。也曾想远赴京城观光,如今却只能近守宫闱。霜染的丹枫如锦绣般绚烂,红叶飘落金沟随水漂流。京城春色如醉,琉璃生辉,御墨龙香,字迹如珠玉般璀璨,鸾凤之配,天作之合,入选宫妃。宫中的妃嫔竟是如此痴情,题写怨情,却不知寄往何处,谁人能知?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 御水:皇宫中的水道。
- 红叶:化用“红叶题诗”典故,指宫女借红叶传情。
- 巫山:借指君王居处,亦寓阻隔难通之意。
- 九重:指皇宫深不可测。
- 金沟:宫中排水的沟渠,常与“御沟”同义。
- 凤城:指京城,帝王所居。
- 龙香墨迹:皇帝所用御墨,喻帝王恩宠。
- 簪笄:古代女子成年及婚配之饰,此处指入选宫妃。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此曲以“红叶题诗”为线索,借宫女之口抒发深宫幽怨。前段写秋夜孤寂、题诗寄情,后段转写宫廷繁华与命运无奈,形成强烈对比。语言婉转含蓄,情感层层递进,由个人哀怨上升至对宫廷制度下女性命运的普遍悲悯。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代宫廷制度承袭前代,宫女众多,终身幽闭,难得君王眷顾。顾德润身处元中后期,社会表面承平,实则等级森严,文人多借宫怨题材抒写怀才不遇与人生无奈。此曲借宫妃口吻,实为士人自伤之辞。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用【越调】套曲形式,结构紧凑,前后呼应。善用典故(如红叶题诗、巫山云雨),意象丰富(红叶、金沟、龙香、珠玑),语言典雅而情感真挚。对比手法突出:个人痴情与宫廷冷漠、春色绚烂与内心孤寂,增强艺术感染力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过宫女题诗寄怨的悲剧,揭示深宫女性情感压抑与命运无奈,表达对自由与知音的渴望,同时暗含士人怀才不遇、仕途阻隔的深层感慨,体现元代文人借宫怨抒写个人命运的特色。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征