甬东东际控东荒,蓬莱北界跨石梁。天风吹来黑水国,海雨洒过青龙洋。宝陀山高此孤绝,善财洞近争巉裂。黄金沙土结香云,白玉树花飘瘴雪。扶桑岛上接鳀人,棋子湾头望马秦。安期先生脱赤舄,羲和女子扶朱轮。晨鸡鸣声日观立,老蜃楼台潮候急。释迦方域舶船通,娑竭世家宫殿湿。君不见,海人稽首扣海矶,鲛鼍不动护仙衣。紫竹㫋檀何处所,毗陵频伽独飞舞。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 甬东:今浙江舟山一带,元代属昌国州。
- 东荒:泛指东方边远之地。
- 蓬莱:传说中的海上仙山。
- 黑水国:古西域国名,此泛指遥远异域。
- 青龙洋:古称东海某海域,或指今东海东南部。
- 宝陀山:即普陀山,佛教观音道场。
- 善财洞:普陀山胜迹,传为善财童子参访观音处。
- 扶桑:传说中东海神木,亦指日本或东方异域。
- 鳀人:传说中东海鲛人。
- 马秦:古称马来半岛或南洋一带。
- 安期先生:秦代方士,传说成仙。
- 羲和:日神,亦为驾车女神。
- 日观:泰山日观峰,此借指观日之处。
- 老蜃:大蛤蜊,传说能吐气成楼台(海市蜃楼)。
- 释迦方域:佛教世界。
- 娑竭:娑竭罗龙王,佛教护法神。
- 稽首:叩头礼拜。
- 鲛鼍:鲛人与鼍龙,神话中水族。
- 紫竹㫋檀:佛教圣物,紫竹为观音道场象征,旃檀为香木。
- 毗陵频伽:梵语音译,妙音鸟,佛教中神鸟。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
运用夸张、想象与神话典故,
构建奇幻海景;语言瑰丽,对仗工整,节奏跌宕;虚实相生,将现实地理与佛教传说、道教仙话交融,形成雄浑神秘的审美风格。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心
主题思想
通过描绘普陀山的灵异景象与仙佛往来,表达对佛教圣地的崇敬与向往,寄托超脱尘世、追求精神净土的理想,体现元代文人融合佛道、寄情海天的思想情怀。