冷云缭绕之间,夕阳映照楼外几座山峰悠然静立。它们轻易不让俗人看见,宛如雨中发髻、烟中鬟髻的佳人。我倚着西风吹拂的十二栏杆,不必徒然长叹。不久暮霭被风吹散,西山看我,我也看西山。
古诗原文
夕阳楼外数峰闲。
等闲不许俗人看,
雨髻烟鬟。
倚西风十二阑,
休长叹。
不多时暮霭风吹散,
西山看我,
我看西山。
白话译文
译文亮点
注释
- 等闲:轻易,随便。
- 雨髻烟鬟:比喻山峰在烟雨朦胧中如女子发髻,形容山色空蒙之美。
- 十二阑:泛指栏杆,古诗词中常借以表达凭栏远望之情。
- 暮霭:傍晚的云雾。
注释亮点
诗歌赏析
全曲以拟人化手法写西山,赋予山以灵性,既清高孤傲,又亲切可感。语言简练,意境空灵,通过“西山看我,我看西山”的互动,营造出物我交融的审美境界。
赏析亮点
创作背景
元代社会动荡,文人多寄情山水以避世。唐毅夫为元曲名家,此作写于大都(今北京)西山,借景抒怀,反映元代士人隐逸情怀与对自然之美的崇尚。
背景亮点
艺术特色
运用拟人、比喻(“雨髻烟鬟”)、对仗与回环(“西山看我,我看西山”)等手法,语言凝练,意象清新,节奏舒缓,富有画面感与哲理性。
艺术亮点
主题思想
表达诗人超脱尘俗、寄情山水的高洁志趣,体现物我两忘、天人合一的隐逸理想,以及对自然之美的深情礼赞。