古诗原文

故乡别早话归迟,
何待君言我怅知。
客路竛竮无一好,
人生惆怅不多时。
苍颜历历悲明镜,
白发毵毵愧黑丝。
再读南屏安养赋,
屋梁落月见丰姿。

白话译文

与故乡离别得太早,说起归乡却迟迟未归,何须你提醒,我早已满怀惆怅。漂泊异乡,孤苦无依,事事皆不如意,人生的愁苦本就不长久。面对明镜,容颜苍老历历可见,满头白发纷披,愧对昔日乌黑的鬓发。再读南屏大师所作的《安养赋》,恍惚间如见其风采,仿佛屋梁上月色映照,显现出他的庄严仪容。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 竛竮(líng pīng):孤独无依的样子。
- 毵毵(sān sān):毛发细长的样子,此处形容白发纷披。
- 南屏安养赋:指南屏梵琦禅师所作《安养赋》,宣扬净土信仰,劝人往生西方极乐世界。
- 屋梁落月:化用“屋梁落月”典故,形容思念故人,如在月光映照下见其形影。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以羁旅思乡为引,抒发人生迟暮、漂泊无依之悲,继而由现实苦境转向对净土信仰的向往。情感层层递进,由外在的孤独、衰老,转入内心的宗教慰藉,意境由实入虚,情思深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,士人常怀漂泊之感,佛教净土思想盛行。梵琦作为元末明初著名诗僧,既通儒释,又善诗文,此诗作于其晚年,融合个人身世之叹与宗教超脱之思,体现乱世中士僧对精神归宿的追寻。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(苍颜与黑丝、客路之苦与净土之安)、用典(屋梁落月)、白描(明镜悲颜)等手法,语言简练而情感真挚,将人生感慨与宗教体验融为一体,意境幽远,余味悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人因早离故乡、年华老去、漂泊无依而产生的深沉哀愁,最终借重读《安养赋》寄托对西方净土的向往,体现“厌离娑婆,欣求极乐”的佛教净土思想,追求精神解脱与永恒安宁。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征