古诗原文

冻鹘不得栖上林,
锻羽卑飞空苦心。
是处扫愁一斗酒,
长年知己孤桐琴,
缘谁推抱遂至今。
萍水相逢共为客,
灯火长淹风雨夕。
怅望乡关归计迟,
聿陪杖屦欢情浃。
嗟我囊空无一钱,
头颅赢得千丝雪。
野性专于鱼鸟亲,
始知嵇康交欲绝。
偶题诗句落人间,
肮脏伊优两无遇。
旧游旧钓总依然,
不恨归云无托处。
杯行到君君莫止,
酒醒明朝各分袂。
霜飞茆屋砚敲冰,
月上空山剑如水。
写诗持报肠九回,
明年当复为君来。
相思但见梅花月,
如对玉人衔酒杯。

白话译文

冻僵的猛禽无法栖身高贵的皇家园林,羽毛残损只能低飞,徒然耗费苦心。到哪里才能借一斗酒扫尽忧愁?唯有长年知己如孤桐琴相伴,可这份情怀又能向谁倾诉至今?你我萍水相逢,同为异乡之客,在风雨交加的夜晚共对灯火。遥望故乡,归期迟迟未定,幸有您拄杖相陪,欢情融洽。可叹我囊中羞涩,身无分文,岁月催人,白发已生。生性本与鱼鸟相亲,如今才明白嵇康那般孤高,交游几近断绝。偶然写下诗句流传人间,却既不能刚直不阿,也无法谄媚逢迎,两不遇合。旧日游赏垂钓之地依旧,并不怨恨归云无依。酒杯递到您面前,请您莫停,酒醒之后明朝便要分别。霜花飞舞,茅屋中砚台结冰,月光洒落空山,剑影如水清冷。写下此诗回复,心中百转千回,明年定当再来与您相会。相思之时,但见梅花与明月,仿佛面对如玉美人,共举酒杯。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 冻鹘:冻僵的猛禽,喻指才士困顿。
- 上林:汉代皇家园林,代指朝廷或高位。
- 锻羽:羽毛摧折,喻失意受挫。
- 孤桐琴:以孤桐木制成的琴,象征高洁知己。
- 嵇康:魏晋名士,性格刚直,交游稀少,此处自比。
- 肮脏:刚直不阿;伊优:谄媚逢迎。
- 聿陪杖屦:敬语,指对方拄杖相陪,表示尊重与情谊。
- 肠九回:形容愁思极深,反复纠结。
- 梅花月:梅花与明月,象征高洁与思念。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“冻鹘”起兴,抒写才士困顿、知音难觅之悲,继而转入与友人萍水相逢的温暖情谊,再叹自身贫寒、年华老去,最终以梅花明月寄托相思与重逢之愿。情感跌宕,由悲转喜,再归于深沉思念,结构严谨,层层递进。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,科举废弛,士人地位低下,郭钰身处乱世,屡试不第,生活困顿,常寄情诗酒,与友人唱和。此诗为和友人丁与善之作,反映元季文人漂泊无依、知音难求的现实处境,亦表达对真挚友情的珍视与对高洁人格的坚守。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴手法,以“冻鹘”“孤桐琴”等意象象征才士失意与知音可贵;语言质朴而情深,对仗工整而不失自然;情景交融,风雨灯火、霜月空山等景语皆含情语;结尾以“梅花月”“玉人衔杯”作结,意境清雅,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达乱世中士人怀才不遇、漂泊无依的悲慨,同时赞颂真挚友情,抒发对高洁人格的坚守与对重逢的深切期盼,体现元代文人于困境中追求精神慰藉与情感寄托的主题。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征