数日出恒早,旋归已疲剧。思睡方未暝,强起临几席。席间有佳友,来来千里屐。所来非健羡,亦不畏名迹。谓吾昔求学,颇尝窥窾却。欲要一夕谈,以慰百年役。寤疑则岂敢,辨义能亡益。斯文千载后,泮涣抵离析。不有高朗姿,谁完超距力。夫道非远人,何尝系徵索。譬如山出泉,其初论涓滴。渟涵就深广,千流同一脉。掀掀鼓云涛,帖帖输溟渤。是气中乘陵,无吹亦无息。文章道之英,各亦随所觌。草木纷以滋,何尝须粉泽。生机一发越,形色自不隔。吾闻古作者,严严垂典式。履正有夷途,胡行犹■埴。韩公起扶衰,文字欲适职。取新非厌常,通变由知易。衰迟岂复进,傒子坚吾壁。东风迫归期,未了千日客。少留慰将远,芳草萋以碧。谅哉君子心,永言若金锡。县知筐筥赢,不废秉穧积。勉勉他日思,为寄东飞翼。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 窾却:指事物的关键或门径,“窾”为空隙,“却”为关节,合指要害之处。
- 泮涣:冰融水散,喻文脉衰微、涣散。
- 超距力:超越常人的力量,喻道德或学问上的卓越能力。
- 渟涵:水积聚深广貌,喻修养深厚。
- ■埴:疑为“抟埴”,指揉和黏土制陶,喻拘泥雕琢、不自然。
- 韩公:指韩愈,唐代古文运动领袖。
- 傒子:等待你,“傒”通“俟”。
- 筐筥:泛指盛物之器,喻积累的成果。
- 秉穧:持镰刀收割,喻辛勤劳作。
- 金锡:喻坚贞不渝的品德。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
结构严谨,
由叙入议,由情入理,层层递进。
2
善用比喻与排比,
如“山出泉”“草木滋”“掀掀鼓云涛”等,增强说理的形象性。
3
语言古朴典雅,
承韩愈古文精神,兼具哲理深度与抒情色彩。
4
虚实结合,
既有现实送别场景,又升华至文道传承的宏大主题。
主题思想
本诗核心在于倡导文以载道、返本开新的文学观。诗人痛心于“斯文离析”,强调“道非远人”,主张文章应如自然生机,不假雕饰,贵在真诚与积累。同时勉励后学坚守正道,通变知易,继承韩愈“文以适职”的精神,在衰世中担当起文化传承的重任。全诗体现了元代儒者深沉的文化责任感与对理想人格的向往。