古诗原文

真大道,
脱体做神仙。
两个一般无二样,
功成行满玉皇宣。
鹤驾赴朝元。
浮空去,
万法总无言。
我本独超三界外,
玄元不二妙真全。
寰海度人

白话译文

真正的“大道”,能使身心超脱,修成神仙。得道者与神仙其实并无分别,功德圆满后玉皇大帝便会宣召。乘鹤飞升,前往朝拜元始天尊。凌空而去,万般法门终究归于无言。我本已独自超越欲界、色界、无色界之外,玄妙本源不二,真性圆满无缺。誓愿度化四海众生。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 真大道:元代道教流派之一,强调清修内炼、性命双修。
- 脱体:指灵魂脱离肉体,即“尸解”或“飞升”。
- 玉皇:道教最高神之一,主宰天界。
- 朝元:朝谒元始天尊,象征得道成仙。
- 三界:佛教与道教中指欲界、色界、无色界,代表凡俗轮回世界。
- 玄元不二:指道体唯一,玄妙至极,无有分别。
- 寰海度人:以慈悲心普度天下众生。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以道教内丹修炼思想为核心,语言简练而意境高远。通过“脱体做神仙”“浮空去”等意象,展现修道者超脱尘俗、飞升成仙的理想境界。后段转入“度人”之愿,体现道教“自度度人”的济世精神。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

高道宽为元代真大道教重要道士,活动于13世纪中后期。真大道教主张清静寡欲、内修外行,融合儒释道思想。此词作于道教兴盛、内丹修炼流行的时代背景下,反映当时道士追求长生久视、济世度人的宗教理想。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用道教术语与诗性语言结合,意象空灵(如“鹤驾”“浮空”),节奏明快,富有韵律感。以“无言”“不二”等哲理性表达,体现“大道至简”的审美追求。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

宣扬真大道教修炼成仙、超越三界的修行理想,强调功行圆满后与道合一的境界,并升华至普度众生的慈悲宏愿,体现“修己度人”的核心教义。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征