古诗原文

十月楚天雨,
同云暗八荒。
前山应是雪,
此地不成霜。
气混朝岚重,
声兼夜漏长。
閒庭断来往,
幽思渺无方。

白话译文

十月的楚地阴雨绵绵,阴云密布遮蔽了八方原野。前方的山岭想必已积雪皑皑,而此地却连霜也未结成。晨雾与雨气混杂,显得格外浓重;雨声夹杂着深夜更漏,仿佛格外悠长。庭院寂静,无人往来,我独自幽思,思绪飘渺无边。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 楚天:泛指长江中游一带,古属楚国,故称。
- 同云:密布的阴云,常预示降雪。
- 八荒:八方荒远之地,泛指天下。
- 朝岚:清晨的雾气。
- 夜漏:古代计时器“漏刻”在夜间滴水计时,代指夜晚时间。
- 閒庭:寂静的庭院。
- 幽思:深远的思绪。
- 渺无方:无边无际,难以捉摸。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以冬雨为线索,通过视觉、听觉与心理感受的交织,营造出清冷孤寂的氛围。诗人由眼前之雨联想到远方之雪,空间由近及远,意境开阔。后两句转入内心,以“断来往”写人际疏离,以“幽思渺无方”抒写思绪的悠远难收,情感含蓄深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代中后期,社会动荡,文人多怀才不遇,寄情山水。宋褧曾任翰林学士等职,仕途虽显却常感孤寂。此诗作于其任职江南或贬谪期间,借冬雨抒写羁旅之愁与人生之思,反映元代士人普遍的孤独与忧患意识。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(前山雪与此地无霜)、通感(“声兼夜漏长”将听觉与时间感融合)、虚实结合(由实景引发虚想)等手法。语言凝练,对仗工整,意境清冷幽远,体现元代文人诗“清丽中含沉郁”的风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描写冬雨的阴冷与环境的孤寂,表达诗人身处异乡的孤独、对时局的隐忧以及内心思绪的茫然无依,体现元代士人在政治压抑下的精神苦闷与人生感慨。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征