寒冷的夜空高远,寒雁在哀鸣。霜气凝重,巡夜的更声急促;寒风凛冽,吹透了单薄的锦袍。整夜思念,心中愁绪如海般深广;在荒凉的城池四望,愈发感到悲切难抑。
古诗原文
寒雁号。
霜气严征柝,
风威薄锦袍。
一夜相思心似海,
荒城四望愈忉忉。
白话译文
译文亮点
注释
- 寒雁号:大雁在寒风中哀鸣。
- 霜气严:霜气浓重,形容天气严寒。
- 征柝(tuò):巡夜时敲击的木梆声,代指戍边或军旅生活。
- 风威薄锦袍:寒风猛烈,吹透了华贵的锦袍,反衬衣着单薄、处境艰难。
- 忉忉(dāo dāo):忧愁不安的样子。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以景起兴,通过“寒空”“寒雁”“霜气”“风威”等意象,营造出肃杀凄冷的边塞氛围。后两句由景入情,直抒胸臆,将一夜相思之深比作大海,情感浓烈而真挚。结尾“荒城四望愈忉忉”以动作收束,余韵悠长,强化了孤独与愁绪。
赏析亮点
创作背景
元代社会动荡,边塞戍守频繁,文人多有羁旅、思乡之作。宋褧身处元中后期,虽为馆阁文臣,但亦关注边情与士人情怀。此诗可能作于其出使或感怀边事之时,借边塞寒景抒写内心孤寂与思念。
背景亮点
艺术特色
采用五言与七言杂糅的“三五七言”体,节奏顿挫起伏,增强抒情力度。前四句写景凝练,后三句抒情深沉,情景交融。善用对比(如“锦袍”与“风威”)、比喻(“心似海”)和叠词(“忉忉”),语言简练而意境苍凉。
艺术亮点
主题思想
表达戍边或羁旅之人深切的相思之情与孤独悲凉的心境,反映元代士人在动荡时局中的精神苦闷与家国忧思。