水波文袄造新成,绫软绵匀温复轻。晨兴好拥向阳坐,晚出宜披踏雪行。鹤氅毳疏无实事,木棉花冷得虚名。宴安往往叹侵夜,卧稳昏昏睡到明。百姓多寒无可救,一身独暖亦何情!心中为念农桑苦,耳里如闻饥冻声。争得大裘长万丈,与君都盖洛阳城!
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **绫袄**:用丝织品制成的棉衣,唐代高级官员冬季常服,象征地位与富足。
2. **水波文**:指绫布上如水波般细密的纹样,是唐代高级丝织品常见图案。
3. **鹤氅**:古代用鹤羽或鸟羽制成的外衣,象征高洁,但实际御寒性差,多用于仪仗或装饰。
4. **毳疏**:指羽毛稀疏,形容鹤氅保暖性不足。
5. **木棉花冷得虚名**:木棉虽称“棉”,但唐代木棉纤维粗硬,保暖性不如丝绵,故言“得虚名”。
6. **侵夜**:渐入深夜,夜已深。
7. **农桑**:指农业与蚕桑,古代经济命脉,百姓赖以生存的基础。
8. **大裘长万丈**:夸张手法,象征理想中的普惠之衣,体现诗人仁政爱民的情怀。
9. **洛阳城**:唐代东都,政治文化中心之一,也是白居易晚年居住之地,诗中代指天下百姓。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**以小见大**
从一件新衣写起,由个人感受推及天下苍生,由“暖”及“寒”,由“己”及“人”,构思精巧。
2
**对比手法**
新袄之“温复轻”与百姓之“饥冻声”形成强烈对比,凸显诗人内心的不安与悲悯。
3
**夸张与象征**
“大裘长万丈”是极度夸张的意象,象征诗人理想中的仁政与共富社会,具有浪漫主义色彩。
4
**语言平实,情感真挚**
全诗用词朴素,不尚辞藻,但情感深沉,直抒胸臆,符合白居易倡导的“老妪能解”的诗歌风格。
主题思想
本诗通过描写新制绫袄的舒适,反衬出广大百姓在寒冬中无衣可穿的悲惨境遇,表达了诗人强烈的忧民意识和人道主义精神。诗人虽身居高位、生活优渥,却不沉溺于个人安逸,反而因“一身独暖”而心怀愧疚,进而发出“天下同暖”的宏愿。全诗主旨在于批判社会不公,呼唤仁政,倡导统治者与士人应体察民间疾苦,推己及人,实现“兼济天下”的理想。其核心思想是儒家“民为邦本”的仁政理念,体现了白居易作为现实主义诗人深厚的人文关怀。