古诗原文

昔曾避地黄山曲,
今在丹崖正日看。
晓翠障空迷去马,
晴霞迎日见飞鸾。
九华高并芙蓉秀,
五老遥连瀑布寒。
中有羽人期汗漫,
拂衣松石待休官。

白话译文

从前曾避难隐居在黄山深处,如今站在丹崖之上正对着太阳远望。清晨的翠色弥漫天空,使远去的马影迷离难辨;晴空的彩霞迎着朝阳,仿佛看见飞鸾翱翔。九华山高耸,与芙蓉峰一样秀丽;五老峰遥远相连,瀑布飞泻带来寒意。山中住着仙人,期待与之一同遨游天地;我拂去衣尘,面对松石,只待辞官归隐。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 黄山曲:黄山幽深曲折之地。
- 丹崖:红色的山崖,指黄山丹霞地貌。
- 晓翠:清晨山林的青翠之色。
- 飞鸾:神话中的神鸟,象征祥瑞或仙迹。
- 九华:九华山,与黄山同属皖南名山。
- 五老:五老峰,庐山名胜,此处借指远山。
- 羽人:古代传说中的仙人,或道士。
- 汗漫:漫无边际,指逍遥自在的仙游。
- 拂衣:拂去尘俗,喻弃官归隐。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以时空对比开篇,由昔年避乱隐居到如今登临远眺,展现诗人对黄山的深厚情感。中间两联以雄奇笔法描绘黄山及周边山水的壮丽景象,色彩明丽,动静结合。尾联转入内心,借“羽人”“汗漫”等意象表达超脱尘世、向往隐逸的高洁志趣。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,士人多有避世倾向。郭奎曾经历战乱,一度避居山林。此诗作于其重游黄山之时,借景抒怀,反映乱世中文人对宁静隐逸生活的深切向往。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比、对仗与虚实结合的手法。首联今昔对比,突出情感变化;中二联对仗工整,意象宏阔,以“迷去马”“见飞鸾”营造仙逸氛围;尾联由景入情,以“羽人”“拂衣”等典故含蓄表达归隐之志,意境高远。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘黄山的壮丽景色与仙灵气息,抒发诗人厌倦尘世、渴望辞官归隐、追求精神自由的理想,体现元代文人典型的隐逸情怀与超脱追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征