碧云层层,深处小路难以寻觅。几间茅屋仿佛是与云一起租来的,云就停在松树的树荫里。我把“云和”琴挂在壁上,躺在长满青苔的石头上,头枕着云根;折下梅花,香气沁入云梢。云的心中没有我,我的心中也无云,彼此无心无念,自然相融。
懒云窝啊,懒云窝里客人来得很多。客人来时,陪我悠闲地度过片刻,有酒灶、有茶锅。暂且停下酒杯听我唱歌:清醒时就披着衣服坐,喝醉了就和衣而卧。兴致来时吹起玉箫、弹起绿绮琴,还管什么“天籁”“云和”?
古诗原文
小 令 【双调】殿前欢碧云深,
碧云深处路难寻。
数椽茅屋和云赁, 小 令云在松阴。
挂云和八尺琴,
卧苔石将云根枕,
折梅蕊把云梢沁。
云心无我,
云我无心。 懒云窝,
懒云窝里客来多。
客来时伴我闲些个,
酒灶茶锅。
且停杯听我歌,
醒时节披衣坐,
醉后也和衣卧。
兴来时玉箫绿绮,
问甚么天籁云和?
碧云深处路难寻。
数椽茅屋和云赁, 小 令云在松阴。
挂云和八尺琴,
卧苔石将云根枕,
折梅蕊把云梢沁。
云心无我,
云我无心。 懒云窝,
懒云窝里客来多。
客来时伴我闲些个,
酒灶茶锅。
且停杯听我歌,
醒时节披衣坐,
醉后也和衣卧。
兴来时玉箫绿绮,
问甚么天籁云和?
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 云和:古琴名,亦指琴瑟类乐器,此处指代高雅音乐。
- 云根:古人认为云生于山石,故称山石为“云根”。
- 绿绮:汉代司马相如所用名琴,泛指好琴。
- 天籁:自然之音,道家指非人为的、自然的声响。
- 云心无我,云我无心:化用道家“无心”思想,表达物我两忘、天人合一的境界。
- 云根:古人认为云生于山石,故称山石为“云根”。
- 绿绮:汉代司马相如所用名琴,泛指好琴。
- 天籁:自然之音,道家指非人为的、自然的声响。
- 云心无我,云我无心:化用道家“无心”思想,表达物我两忘、天人合一的境界。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全曲以“云”为核心意象,贯穿始终,营造出清幽超逸的隐逸之境。语言质朴自然,意境空灵淡远,通过“茅屋”“松阴”“苔石”“梅蕊”等意象,构建出一个远离尘嚣、与自然合一的隐居空间。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
元代社会动荡,科举时废时兴,文人仕途多舛,隐逸之风盛行。卫立中作为元曲作家,深受道家思想影响,借“懒云窝”表达避世隐居、追求精神自由的生活理想,反映元代文人普遍的苦闷与超脱心态。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用反复、排比、对仗等手法,如“云心无我,云我无心”形成回环往复的韵律美;以“云”为线索,贯穿全篇,意象统一而灵动;语言通俗而富有诗意,融合散曲的通俗性与诗词的意境美。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
表达作者超然物外、淡泊名利的人生态度,追求与自然合一、物我两忘的精神境界。通过“懒云窝”这一象征性居所,展现一种闲适自在、不拘礼法、纵情诗酒的隐逸生活理想。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征