暗淡绯衫称老身,半披半曳出朱门。袖中吴郡新诗本,襟上杭州旧酒痕。残色过梅看向尽,故香因洗嗅犹存。曾经烂熳三年著,欲弃空箱似少恩。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **绯衫**:唐代五品以上官员所穿的红色官服。白居易曾任太子少傅、刑部尚书,属高级文官,可服绯。此处“绯衫”象征其仕途荣耀。
2. **朱门**:原指富贵人家漆成红色的大门,此处既指白居易的宅邸,也暗喻仕途官场的繁华过往。
3. **吴郡**:今江苏苏州一带,白居易曾任苏州刺史,有诗《吴中好风景》《忆江南》等作于此时。
4. **杭州**:白居易曾任杭州刺史,疏浚西湖,筑白堤,政绩与文事皆盛,有《杭州春望》《钱塘湖春行》等名篇。
5. **梅**:指“梅雨”,江南五月多雨,衣物易褪色,此处借梅雨暗喻时光流逝、官袍褪色。
6. **故香**:指衣物久存所留的体香或熏香,也象征旧日记忆与情感痕迹。
7. **烂熳**:通“烂漫”,此处意为光彩照人、风华正茂。
8. **空箱**:指存放旧衣的箱箧,也隐喻人生归隐、弃官归田的归宿。
9. **少恩**:看似无情,实则是对旧物、旧日时光的眷恋与不忍割舍。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**以小见大**
以一件旧官袍为线索,承载诗人一生的仕途经历与情感记忆,物小而意深。
2
**细节传神**
“袖中诗本”“襟上酒痕”等细节生动具体,极具画面感,体现白居易善于从日常琐事中发掘诗意。
3
**对比与通感**
“残色”与“故香”形成视觉与嗅觉的对比,突出“形销而神在”的意境;“梅看向尽”与“嗅犹存”构成时间流逝与记忆永存的张力。
4
**语言平实,情感真挚**
全诗无华丽辞藻,却情真意切,体现白居易“老妪能解”的诗歌主张,但晚年之作更添深沉与哲思。
主题思想
本诗通过对一件旧官袍的描写,抒发了诗人对往昔仕途荣光、文学生涯与青春岁月的深切怀念,同时流露出对年华老去、物是人非的无奈与感伤。诗中“欲弃空箱似少恩”一句,不仅是对旧衣的眷恋,更是对过去人生阶段的深情回望,体现了诗人对生命价值、功业意义与情感归属的深刻思考。全诗主题可概括为:**以物寄情,追忆往昔;物虽旧,情未老;功业可逝,记忆长存**。它既是一曲仕途挽歌,也是一首人生咏叹,展现了白居易晚年复杂而深沉的精神世界。