古诗原文

  五云绣岭明珠殿,
飞燕倚新妆。
小颦中有,
渔阳胡马,
惊破霓裳。  【幺】海棠正好,
东风无赖,
狼藉春光。
明眸皓齿,
如今何在,
空断人肠。

白话译文

  华美的宫殿如五彩祥云环绕,绣岭之上明珠般的殿宇中,杨贵妃如赵飞燕般倚着新妆。她微微蹙眉之际,渔阳的叛军铁骑已踏破长安,惊散了《霓裳羽衣曲》的歌舞升平。【幺】海棠花开正盛,东风却无情摧折,春光零落狼藉。那明眸皓齿的美人,如今何在?只剩断肠之痛,令人悲叹。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
  五云:五彩祥云,喻帝王居所之祥瑞。
  绣岭:指骊山,因山势秀丽如绣,故称。
  明珠殿:指华清宫,极言其华美。
  飞燕:赵飞燕,汉代美女,此处借指杨贵妃。
  小颦:微蹙眉头,形容美人忧思之态。
  渔阳胡马:指安禄山叛军,渔阳为其起兵之地。
  霓裳:《霓裳羽衣曲》,唐代宫廷乐舞,象征盛世繁华。
  狼藉:杂乱不堪,喻春光凋零。
  明眸皓齿:形容美人容貌,此处指杨贵妃。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

  全曲以华清宫昔日盛景起笔,极写宫廷之华美与贵妃之娇艳,旋即笔锋陡转,以“渔阳胡马”打破宁静,形成强烈对比。后阕借海棠春景反衬美人消逝,以景结情,余韵悲凉。语言凝练,意象鲜明,情感跌宕。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

  此作借唐玄宗与杨贵妃马嵬坡之变的历史事件,抒写兴亡之感。元代文人常借前代旧事寄托对时代动荡、盛衰无常的感慨。李齐贤虽为高丽人,仕于元朝,然深谙汉文化,此词效吴彦高(吴激)风格,以婉约笔调写历史悲剧,体现元曲中常见的怀古伤今主题。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

  采用对比手法,将昔日繁华与当下荒凉对照;以美人意象承载历史兴亡,含蓄深沉;语言清丽,音律谐美,符合“黄钟”宫调的庄重哀婉;结句“空断人肠”直抒胸臆,情感浓烈而不失节制。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

  借马嵬之变抒写历史兴亡之叹,表达对盛世不再、美人消逝的深切哀惋,寄寓对人生无常、繁华易逝的哲理思考。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征