兽形门环、鱼形锁钥开启九重宫门,长刀在月光下闪烁如怒目圆睁。军帐中设宴饮酒令人毛发倒竖,楚汉双方怒目相视争夺天下。在盾牌上切肉,衣衫沾满血迹,酒杯被摔破发出清脆声响。悲风烈日中传来秦地悲歌,真龙天子将要腾飞,而沐猴而冠者却安卧不起。项庄啊项庄,你莫要舞剑逞强,单凭武力夺取天下,上天不会相助。美玉明珠、绝色佳人被抛弃如敝履,是谁让骊山化为焦土?战旗高扬,夕阳西下,天空云散仍等待明主。汉王连夜逃往灞上,纪信为国捐躯成灰,范增愤然离去。
古诗原文
兽环鱼钥开九门,
长刀闪月如目屯。
军中置酒毛发立,
楚汉瞋目争乾坤。
楯上切肉衫血涴,
白声入手玉斗破。
悲风烈日吹秦声,
赤龙将飞沐猴卧。
项庄项庄君莫舞,
以力取人天不与。
明珠美女弃若遗,
谁遣骊山作焦土。
战旗高高日向曛,
天空目散犹待君。
汉王夜走灞上路,
纪信成灰范增去。
长刀闪月如目屯。
军中置酒毛发立,
楚汉瞋目争乾坤。
楯上切肉衫血涴,
白声入手玉斗破。
悲风烈日吹秦声,
赤龙将飞沐猴卧。
项庄项庄君莫舞,
以力取人天不与。
明珠美女弃若遗,
谁遣骊山作焦土。
战旗高高日向曛,
天空目散犹待君。
汉王夜走灞上路,
纪信成灰范增去。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 兽环鱼钥:古代宫门上的装饰与锁具,象征宫廷禁地。
- 九门:泛指皇宫九重门,代指京城或朝廷。
- 瞋目:怒目而视。
- 楯:盾牌。
- 白声:清脆的破裂声,指玉斗摔碎之声。
- 玉斗:玉制酒器,象征贵重之物。
- 赤龙:指刘邦,传说其为赤帝之子。
- 沐猴:指项羽,喻其虽勇却无远略,如猕猴戴冠。
- 骊山:秦始皇陵所在地,代指秦朝暴政与覆灭。
- 纪信:楚汉战争中为救刘邦诈降被杀的汉将。
- 范增:项羽谋士,后因不被信任而离去。
- 九门:泛指皇宫九重门,代指京城或朝廷。
- 瞋目:怒目而视。
- 楯:盾牌。
- 白声:清脆的破裂声,指玉斗摔碎之声。
- 玉斗:玉制酒器,象征贵重之物。
- 赤龙:指刘邦,传说其为赤帝之子。
- 沐猴:指项羽,喻其虽勇却无远略,如猕猴戴冠。
- 骊山:秦始皇陵所在地,代指秦朝暴政与覆灭。
- 纪信:楚汉战争中为救刘邦诈降被杀的汉将。
- 范增:项羽谋士,后因不被信任而离去。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全诗以楚汉相争为背景,通过浓烈的战争氛围与历史典故,展现权力斗争的残酷与天命无常。语言雄浑激昂,意象密集,节奏急促,充满悲壮之气。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
元代社会动荡,士人常借古讽今。王士熙身处元中期,目睹权臣专权、政局不稳,借楚汉旧事抒发对武力夺权、暴政亡国的批判,表达对仁政与天命的思考。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用典故密集,借古喻今;意象雄奇,如“长刀闪月”“悲风烈日”;对比鲜明(赤龙 vs 沐猴);语言凝练有力,节奏顿挫,富有音乐性。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
批判项羽恃力而亡,强调“以力取人天不与”,主张顺应天命、施行仁政;借历史兴衰警示当世,表达对暴政的否定与对明君贤臣的期待。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征