古诗原文

飞鸿历历度天山,
何处孤云是汉关?
不滴望思台下血,
君王犹及见生还。

白话译文

大雁清晰可见地飞过天山,哪里飘荡的孤云才是汉朝的边关?苏武未曾流下望思台下的血泪,而君王竟还能见到他活着归来。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 飞鸿:指大雁,常象征信使或远行之人,此处暗喻苏武。
- 天山:泛指西域边塞之地,苏武被匈奴扣押之地。
- 孤云:喻指苏武孤忠无依,亦象征故国边关。
- 望思台:汉武帝为思念太子刘据所筑,此处借指思君念国之情。
- 生还:指苏武历经十九年终于归汉。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以景起兴,借“飞鸿”“孤云”营造苍茫孤寂的边塞氛围,反衬苏武忠贞不渝的形象。后两句以“不滴血”与“犹及见”形成强烈对比,突出苏武虽历尽艰辛却终得生还的奇迹,情感深沉而含蓄。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代民族压迫深重,士人多怀故国之思。郑元祐身处异族统治之下,借苏武牧羊之典,抒发对忠臣气节的敬仰与对故国的眷恋。苏武十九年持节不屈、终得归汉的故事,成为元代文人寄托忠贞与希望的精神象征。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴、对比与典故,语言凝练,意境苍凉。以“飞鸿”“孤云”起兴,营造空间辽远之感;后两句转折有力,情感内敛而深沉,体现元代诗歌沉郁顿挫的风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

歌颂苏武坚贞不屈的民族气节与忠君爱国精神,同时寄托诗人身处异族统治下对故国的思念与对忠义人格的推崇。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征