古诗原文

武夷山中旧学子,汗漫偶作观雨游。此观此游亦何有,炎氛瘴雨烂愁收。蓬莱绝岛固难望,何耸大泽并高丘。独闻东南倚天耸石壁,上有一轮照耀之明月,下有一道演迤之清流。此流愁求清,此月愁求明。众星冥蒙日毂远拍天,烟浪渺渺令人愁。因思八极间,品彙岂愁稠。后皇生物至今日,茫茫大化无停辀。群阴剥尽硕果在,新畲再闢陈根留。我辈等是丰芑春,盛德何止数世谋。男儿生世有愁朽,百年易迈千载悠。造物生材谅非偶,阳春有脚先南州。八郡春已满,忍使四雨赤子寒飕飕。一时泽物亦易足,旱须霖雨川须舟。书生却顾动遐想,愿为来世苍生忧。斯文迓续正此时,安得古绠千寻修。莘郊匹夫乐尧道,朝鲜逋播叙禹畴。两生愁来至今尚绵蕝房魏背汗岂但唐人羞。礼颓乐坏二千载,欲观周道当何繇。我闻伊洛道南后,武夷云谷今鲁邹。孔堂金石未尽泯,淹中断简犹堪搜。独抱遗经守迂拙,岁月兀兀春复秋。蚊蝱负山力谩苦,精卫填雨志未休。书生迂拙公所知,此来见公亦何求。穷通志也命当遂,天地倾缺人绸缪。愿公借我一片五色石,要补元气混沌无疮疣。千载在我前,万载在我后,山中事业非王侯。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 汗漫:漫游,随意而行。
- 炎氛瘴雨:南方湿热气候,常喻指恶劣环境。
- 八极:八方极远之地。
- 后皇:指天地、造物主。
- 大化:自然造化。
- 辀(zhōu):车辕,喻运行不息。
- 群阴剥尽:阴气退尽,阳气复生,喻否极泰来。
- 新畲(shē):新开垦的田地。
- 丰芑(qǐ):丰年之苗,喻贤才后裔。
- 阳春有脚:喻仁政或教化遍及。
- 八郡:泛指南方诸郡。
- 赤子:百姓,尤指贫苦者。
- 霖雨:久旱之雨。
- 古绠(gěng):古绳,喻传承道统之工具。
- 莘郊:指伊尹耕于莘野,后辅佐商汤。
- 朝鲜逋播:指箕子奔朝鲜,传禹之政教。
- 两生:指叔孙通、房玄龄、魏徵等儒臣,熊禾认为其未能守古道。
- 绵蕝(jué):古代演习朝仪时束茅以表位,喻礼制。
- 伊洛道南:指程颢、程颐之学南传。
- 武夷云谷:熊禾隐居讲学之地。
- 鲁邹:孔子生于鲁,孟子生于邹,代指儒学昌盛之地。
- 五色石:女娲补天之石,喻匡扶世道之才具。
- 混沌无疮疣:喻天下太平,无灾无难。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
2
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
3
情感真挚
表达真实情感,打动人心
4
结构严谨
章法有序,层次分明,结构完整

主题思想

暂无主题思想分析