古诗原文

子规声里雨如烟,
润逼红绡透客毡。
映水黄梅多半老,
邻家蚕熟麦秋天。

白话译文

在子规鸟的啼叫声中,细雨如烟般飘洒,湿润的气息浸透了红色的丝被和旅人的毡帐。水中倒映的黄梅大多已经成熟变老,邻家的蚕已结茧成熟,正值麦收的秋天时节。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
子规:即杜鹃鸟,常在春末夏初啼鸣,其声哀切。
红绡:红色丝织品,此处指被褥或帐幔。
客毡:旅人用的毛毡。
黄梅:梅子成熟时呈黄色,故称黄梅,多产于江南,成熟于小满前后。
蚕熟:指蚕结茧,完成生命周期。
麦秋天:指麦收季节,古称“麦秋”。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以细腻的笔触描绘小满时节的江南景象,通过听觉(子规声)、视觉(雨如烟、映水黄梅)与触觉(润逼)多感官交融,营造出湿润、静谧而略带愁绪的氛围。诗中“润逼红绡透客毡”一句,既写气候之湿,又暗含羁旅之愁,情景交融,含蓄隽永。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代江南农业发达,小满节气正值梅雨季节,农事繁忙,蚕桑与麦收并行。元淮身为地方官员或文人,常观察农时民生,此诗应作于其任职江南期间,反映小满时节的物候特征与农事活动。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用白描手法,语言简练清新,意象典型(子规、黄梅、蚕熟、麦秋),紧扣节气特征。对仗工整,如“映水黄梅”对“邻家蚕熟”,“多半老”对“麦秋天”,节奏舒缓,富有画面感。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘小满时节的江南风物与农事景象,表达对自然节律的敏锐感知和对农人劳作的深切关注,流露出淡淡的羁旅之思与对田园生活的静观与体悟。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征