古诗原文

孤灯寒照影,
清夜自沈吟。
砧杵他乡泪,
松楸故国心。
路长归梦短,
酒浅客愁深。
了却江湖债,
携书隐竹林。

白话译文

一盏孤灯在寒夜中映照出我的身影,清冷的夜晚我独自沉思。他乡捣衣的砧杵声勾起思乡的泪水,坟前松柏唤起对故国的思念。归乡的路途漫长,梦中的归程却如此短暂;杯中的酒虽浅,游子的愁绪却深重难消。待我偿尽漂泊江湖的尘缘,便携带诗书归隐于竹林之中。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 孤灯:孤单的灯火,象征孤独。
- 沈吟:沉思吟味,此处指独自沉思。
- 砧杵:捣衣石与棒槌,代指思妇捣衣之声,常引发游子思乡之情。
- 松楸:坟墓旁常植松柏与楸树,代指故乡或先人墓地,寄托故国之思。
- 江湖债:指漂泊生涯中的尘世牵绊或人情债务。
- 竹林:象征隐逸生活,源自“竹林七贤”的典故。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以孤灯、清夜起笔,营造出凄清孤寂的氛围。中间两联通过“砧杵”“松楸”等意象,将听觉与视觉结合,深化思乡之情。尾联由愁绪转向超脱,表达归隐之志。情感层层递进,由景入情,由愁转志,结构严谨。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,士人多仕途坎坷,漂泊异乡。尹廷高身为文人,长期羁旅,仕途不得志,故诗中流露出浓厚的思乡与厌世情绪。此诗作于其客居他乡之时,反映元代士人普遍的精神苦闷与归隐倾向。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(“路长”对“梦短”,“酒浅”对“愁深”)、意象叠加(孤灯、砧杵、松楸)等手法,增强情感张力。语言凝练,意境深远,尾联以“携书隐竹林”收束,寄托高洁志向,体现典型的文人隐逸情怀。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人羁旅他乡的孤寂与思乡之情,抒发对现实漂泊生活的厌倦,最终寄托归隐山林、远离尘嚣的理想,体现元代文人典型的精神追求与人生抉择。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征