古诗原文

花底开尊待月圆,
罗衫半浥酒南鲜。
一年湖上春如梦,
二月江南水似天。
修禊每怀王逸少,
听歌却忆李龟年。
卜邻拟住吴山下,
杨柳桥边舣画船。

白话译文

在花丛下摆开酒宴,等待月圆之夜畅饮,罗衫微湿,沾染了江南美酒的气息。一年之中,湖上的春光如梦般短暂,二月的江南,水面澄澈如天。每当举行修禊之礼,总会想起王羲之;听到歌声,又不禁忆起李龟年。我打算在吴山脚下择邻而居,在杨柳桥边停泊画船。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 开尊:举杯饮酒。
- 浥(yì):沾湿。
- 南鲜:指南方鲜美的酒。
- 修禊(xì):古代春日在水边举行的祓除不祥的祭祀活动,后演变为文人雅集。
- 王逸少:即王羲之,东晋著名书法家,曾主持兰亭修禊。
- 李龟年:唐代著名乐师,安史之乱后流落江南,常为诗人所追忆。
- 卜邻:选择邻居,指择地而居。
- 舣(yǐ):停船靠岸。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以春日江南为背景,融写景、怀古、抒情于一体。诗人借酒兴抒发对江南春色的沉醉,通过“春如梦”“水似天”等意象营造出空灵悠远的意境。中间两联用典自然,将王羲之、李龟年等历史人物融入当下情境,表达对文化传统的追慕与乱世中文人命运的感伤。尾联流露出归隐江南、寄情山水的心愿,情致深婉,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,科举时废时兴,文人多怀才不遇。乃贤身为色目人,仕于江南,常怀故国之思与身世之感。此诗作于春日,借江南美景抒发对往昔文化的追忆与对隐逸生活的向往,反映了元代士人在异族统治下复杂的文化心理。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故贴切自然,情景交融;语言清丽流畅,对仗工整;以“梦”“天”等意象营造空灵意境;通过今昔对比,含蓄表达时代变迁与个人感怀。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过对江南春景的描绘与历史人物的追忆,表达诗人对美好时光的珍惜、对文化传统的眷恋,以及身处异代、向往归隐的复杂情感,体现了元代文人特有的文化乡愁与精神寄托。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征