从前我游历玉泉寺,把马拴在松树林中。独自坐在大石上,高声吟唱《梁父吟》。一位老和尚从林中走来,向我展示三枚古印。印钮连环盘绕,雕有螭龙,篆文因岁月侵蚀而模糊泛着青晕。这位将军勇猛无敌,英气纵横九州。他的志向是恢复汉室江山,岂是为了个人封侯?当时昭烈帝刘备势单力薄,倚仗将军作为坚固的屏障。他的威名震慑曹操部下,令敌人夜半惊起、胆战心惊。世事如浮云变幻不定,但这些雕刻却值得后人摹写追思。千年之后的今天,我拂拭古印,徒然叹息感慨。
古诗原文
系马松树林。
独坐大石上,
浩歌梁父吟。
老衲林下来,
示我三古印。
连环络螭钮,
篆画蚀苍晕。
将军勇无敌,
劲气横九州。
志在复汉鼎,
岂事身封侯。
昭烈势孤危,
恃侯作坚垒。
威振曹家儿,
胆落中夜起。
浮云几变灭,
瑑刻良可摹。
令人千载下,
拂拭空嗟吁。
白话译文
译文亮点
注释
- 梁父吟:古乐府楚调曲名,内容多抒写怀才不遇或忧国之情。
- 老衲:老和尚。
- 连环络螭钮:印钮为连环状,雕有螭龙(无角龙)纹饰。
- 篆画蚀苍晕:篆书文字因年代久远而模糊,泛出青绿色锈蚀。
- 汉鼎:象征汉室政权。
- 昭烈:刘备谥号“昭烈皇帝”。
- 曹家儿:指曹操及其部将,含轻蔑之意。
- 瑑刻:雕刻纹饰,此处指印文。
- 嗟吁:叹息。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以游寺得印为引,借古印追思关羽忠勇气节。前四句写景抒情,营造清幽怀古氛围;中间八句聚焦关羽形象,突出其“复汉鼎”之志与“威振曹家”之勇;末四句由物及人,抒发历史沧桑之感。语言简练,情感深沉,将实物、历史与个人感慨融为一体。
赏析亮点
创作背景
元代社会民族压迫深重,汉族士人多怀故国之思。乃贤身为色目人却倾心汉文化,常借咏史抒怀。此诗作于其游历玉泉寺时,该地与关羽传说密切相关,诗人见古印而思英雄,借关羽忠义形象寄托对气节与理想的追慕。
背景亮点
艺术特色
1. 以实写虚:由古印引出历史人物,物与人相互映照。
2. 对比衬托:以“浮云变灭”反衬“瑑刻可摹”,突出精神不朽。
3. 用典自然:化用《梁父吟》、刘备谥号等典故,增强历史厚重感。
4. 语言凝练:五言古体,节奏顿挫,气势雄浑。
艺术亮点
主题思想
歌颂关羽忠贞不渝、志在恢复汉室的英雄气节,表达对忠义精神的崇敬;同时借古抒怀,在历史变迁中寄托对理想人格的追慕与对现实无奈的深沉感慨。