古诗原文

红蓼花繁映月,
黄芦叶乱摇风。
动天清远楚江空,
牵搅一潭星动。
入网大鱼作队,
吞钩小鳜成丛。
得来烹煮味偏浓,
笑傲江湖打哄。

白话译文

红蓼花开繁盛,倒映着月光;黄芦叶在风中凌乱摇曳。江水浩渺,天空高远,楚地江面空旷辽阔,水波荡漾,仿佛搅动了满潭的星光。捕来的大鱼成群结队,上钩的小鳜鱼也聚成丛丛。烹煮之后味道格外鲜美,于是笑傲江湖,欢闹一场。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 红蓼:一种水生植物,秋季开花,花色鲜红,常生于水边。
- 黄芦:枯黄的芦苇。
- 楚江:泛指古代楚地(今湖北、湖南一带)的江河。
- 星动:指水中倒映的星光随水波晃动。
- 小鳜:指小型的鳜鱼,肉质鲜美。
- 打哄:喧闹、嬉闹,此处指欢庆热闹。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以生动的自然景象开篇,描绘秋夜江畔的静谧与动态之美。上片写景,红蓼、黄芦、明月、江空、星动,构成一幅清丽而壮阔的夜景图;下片转入渔获与欢宴,由景及人,展现渔人劳作后的喜悦与豪放。全词情景交融,节奏明快,充满生活气息。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词为明代吴承恩所作,可能为其《射阳先生存稿》中作品。明代中后期,江南水乡渔业兴盛,文人常借渔樵生活抒写隐逸之趣或世俗之乐。吴承恩虽以《西游记》闻名,但其诗词亦多反映民间生活与自然情趣,此词或作于其寓居淮安、亲近江湖之时。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用白描手法,语言质朴自然,意象鲜明;动静结合,如“映月”“摇风”“星动”,增强画面感;对仗工整,如“红蓼花繁映月,黄芦叶乱摇风”;结尾以口语化表达“笑傲江湖打哄”,体现豪放洒脱的民间情调。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘渔人夜捕、烹鱼、欢宴的场景,表达对朴素自然生活的热爱与赞美,体现一种远离尘嚣、自得其乐的人生态度,暗含隐逸与逍遥之趣。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征