一群白鹭在隔岸的风中翻飞,斜阳远远映照着层层叠叠的树木。前方村庄上空乌云密布,眼看就要下雨,我悠闲地倚在船窗边,观看那如龙般悬挂的雨云。
古诗原文
斜阳遥映树重重。
前村一片云将雨,
闲倚船窗看挂龙。
白话译文
译文亮点
注释
- 翻:翻飞,飞翔。
- 重重:层层叠叠,形容树木茂密。
- 挂龙:指天边垂下的雨云,形如巨龙悬挂,古人常以此形容暴雨将至的景象。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以舟行所见为线索,描绘了一幅江南水乡傍晚的自然画卷。前两句写远景,白鹭翻飞、斜阳映树,动静结合,色彩鲜明;后两句写近景与天气变化,云雨将至,诗人却“闲倚船窗”,表现出一种超然物外的闲适心境。
赏析亮点
创作背景
此诗作于明代中后期,社会相对安定,文人多寄情山水。吴承恩虽以《西游记》闻名,但其诗亦多写旅途见闻,反映其淡泊名利、亲近自然的生活态度。此诗或为舟行江南途中所作,体现明代文人典型的山水审美情趣。
背景亮点
艺术特色
运用白描手法,语言简练自然,意象清新。通过“白鹭”“斜阳”“云雨”等典型江南意象,营造出宁静而富有生机的意境。末句“看挂龙”以俗为雅,生动传神,体现诗人对自然现象的细致观察与独特想象。
艺术亮点
主题思想
表达诗人舟行途中对自然美景的欣赏与内心的闲适恬淡,体现明代文人寄情山水、超脱尘俗的生活理想。