自从离别家乡后,音信全无,百般思念,愁肠寸断,不知何时才能了结!燕子没有归来,花儿也已凋谢,整个春天过去,人瘦得腰肢都细小了。薄情的郎君啊,你何时才能归来?真后悔当初,不如不要相逢!好梦正要成真,却又被惊醒,绿窗之外,只听见黄莺在清晨啼鸣。
古诗原文
百种相思,
肠断何时了!
燕子不来花又老,
一春瘦的腰儿小。
薄幸郎君何日到?
想是当初,
莫要相逢好!
好梦欲成还又觉,
绿窗但觉莺声晓。
白话译文
译文亮点
注释
- 音信杳:音信断绝,杳无消息。
- 薄幸:薄情,指负心之人。
- 绿窗:古时女子居室的窗户,常涂以绿色漆,代指闺房。
- 莺声晓:清晨黄莺的啼叫声。
注释亮点
诗歌赏析
此词以女子口吻抒写深闺相思之苦,情感真挚浓烈,语言婉约细腻。上片写春去人瘦,借“燕子不来”“花又老”烘托孤寂;下片直诉怨情,由盼归转为悔逢,情感层层递进,末以梦醒莺啼作结,余韵悠长。
赏析亮点
创作背景
此词相传为明代施耐庵所作,虽其以小说《水浒传》闻名,但亦有词作传世。明代中后期,市民文学兴盛,词作多反映闺怨、离愁等世俗情感,此词或作于作者羁旅或感怀身世之时,借女性视角抒发人生聚散无常之叹。
背景亮点
艺术特色
运用比兴手法,以“燕子不来”“花又老”象征时光流逝与希望落空;语言通俗而情致深婉,善用口语化表达(如“瘦的腰儿小”);结构上由景入情,由盼转怨,情感起伏自然;结句以景结情,含蓄隽永。
艺术亮点
主题思想
表达女子对远行不归之人的深切思念与幽怨之情,揭示离别之苦与爱情中的无奈,反映古代女性在婚姻与情感中的被动地位与内心孤独。