古诗原文

满眼韶华,
东风惯是吹红去。
几番烟雾,
只有花难护。
梦里相思,
故国王孙路。
春无主!
杜鹃啼处,
泪染胭脂雨。

白话译文

满眼都是美好的春光,可东风却总是把繁花吹落。几番烟雨朦胧,唯有花朵最难保护。梦中思念故国,仿佛踏上昔日王孙归隐的路。春天失去了主宰!杜鹃悲啼之处,泪水化作胭脂般的红雨洒落。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 韶华:美好的春光,也喻指青春年华。
- 东风:春风,此处象征无情摧残美好事物的力量。
- 王孙:原指贵族子弟,此处借指故国遗民或志士,暗含亡国之思。
- 杜鹃:传说杜鹃啼声凄厉,常与亡国之痛、思乡之情相联系。
- 胭脂雨:喻指落花如雨,亦暗含血泪之悲。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以春日风雨为背景,借景抒情,将自然之景与家国之痛融为一体。上片写春光易逝、花落难护,暗喻明朝覆亡、志士无力回天;下片转入梦境,追思故国,杜鹃啼血,泪染红雨,情感悲怆深沉。语言凝练,意境凄美,充满亡国之哀。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于明亡之后,陈子龙为明末抗清志士,明亡后曾起兵抗清,事败后隐居。词中“故国王孙”“春无主”等语,皆寄托亡国之痛与复国无望之悲,反映明遗民在清初的深切哀思。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴手法,以“东风吹红”“花难护”象征国运衰微、志士无力挽救;“杜鹃啼”“胭脂雨”以意象叠加营造悲凉氛围;语言婉约而情感沉郁,情景交融,含蓄深婉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发亡国之痛与故国之思,表达对明朝覆亡的深切哀悼,以及对复国无望的悲愤与无奈,体现明遗民忠贞不渝的家国情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征