轻柔的柳丝在薄烟中飘拂,仿佛专为忧愁的人增添送别的伤感。只有那流淌的河水如同离别的愁恨,愿与明月一同陪伴你远行。
古诗原文
丝丝杨柳拂烟轻,
总为愁人送别情。
惟有流波似离恨,
共将明月伴君行。
总为愁人送别情。
惟有流波似离恨,
共将明月伴君行。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 丝丝:形容柳条细长柔软,如丝如缕。
- 拂烟轻:柳枝轻拂,如烟似雾,形容春景朦胧。
- 流波:流动的河水,喻指离愁不断。
- 离恨:因离别而产生的愁恨。
- 君:指即将远行的姐姐蕙绸。
- 拂烟轻:柳枝轻拂,如烟似雾,形容春景朦胧。
- 流波:流动的河水,喻指离愁不断。
- 离恨:因离别而产生的愁恨。
- 君:指即将远行的姐姐蕙绸。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全诗以景起情,借杨柳、流波、明月等意象渲染离愁,情景交融,意境悠远。语言清丽婉约,情感真挚细腻,体现女性诗人特有的柔婉情思。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
此诗作于明代,叶小鸾为送别姐姐叶纨纨(字蕙绸)远行所作。叶氏姐妹皆工诗词,感情深厚,此诗写于姐妹分别之际,抒发依依惜别之情。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用拟人、比喻手法,将“流波”比作“离恨”,赋予自然景物以情感;以“明月伴君行”寄托深情,虚实结合,意境空灵。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
表达对姐姐远行的深切不舍与牵挂,借自然景物抒发离愁别恨,体现姐妹情深与女性诗人细腻的情感世界。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征