古诗原文

睡花蝴蝶。
枕上梦魂轻似叶。
几许秋声。
恼乱琴心病茂陵。
云横露霭。
天外青山何处在。
蕉雨潇潇。
不管人愁只乱敲。

白话译文

像睡在花间的蝴蝶一般,梦魂轻飘如叶。几许秋声传来,搅乱琴心,惹起茂陵之病般的愁绪。云雾横亘,露气弥漫,天外的青山究竟在何处?芭蕉叶上雨声潇潇,全然不顾人的忧愁,只是胡乱敲打。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
睡花蝴蝶:化用庄周梦蝶典故,喻梦境虚幻。
梦魂轻似叶:形容梦魂轻盈飘忽,如落叶般无依。
琴心:指琴音所传达的幽怨之情。
病茂陵:借用司马相如晚年居茂陵多病之事,喻文人多愁多病之态。
云横露霭:云雾与露水交织,渲染迷蒙氛围。
蕉雨:雨打芭蕉之声,常为愁绪象征。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以梦境起笔,借“睡花蝴蝶”营造迷离意境,继而转入现实秋声,由外物触发内心愁绪。上片写梦醒后的孤寂与琴心之乱,下片以景结情,云霭遮山、蕉雨乱敲,烘托出无处排遣的哀愁。语言清丽婉约,意境幽远,情感层层递进。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

叶小鸾为明代才女,早慧而夭,其词多抒写闺中幽怨、人生无常之感。此词作于其青春年华,正值情感敏感之际,借秋景抒写内心孤寂与对人生渺茫的感喟,反映明代女性文人在礼教束缚下的精神苦闷。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴手法,以“蝴蝶”“落叶”“蕉雨”等意象寄托哀思;化用典故自然贴切,如“病茂陵”暗含才人多舛之叹;语言清雅,音韵婉转,情景交融,体现婉约词风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达青春孤寂、人生如梦的哀愁,以及对理想与归宿的迷茫。通过秋声、雨打芭蕉等意象,抒发个体在命运无常中的无奈与感伤,体现明代女性诗人对生命与情感的深刻体悟。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征