古诗原文

国亡家破欲何之?
西子湖头有壁师。
日月双悬于氏墓,
乾坤半壁岳家祠。
惭将赤手分三席,
敢为丹心借一枝。
他日素车东浙路,
怒涛岂必属鸱夷!

白话译文

国家灭亡、家园破碎,我还能去往何方?西子湖畔有两位先贤可作归宿。于谦的墓前日月高悬,岳飞祠中守护着半壁江山。惭愧我空无寸功,却想与两位英雄同列三席;但凭一片忠心,愿借一方安息之地。来日我乘素车东归浙江,那汹涌的怒涛,何必只属于伍子胥的魂魄!

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 西子湖:即杭州西湖。
- 壁师:指于谦、岳飞两位忠臣,因其祠墓在西湖畔,故称“壁师”(意为可作依傍的师表)。
- 于氏墓:明代名臣于谦之墓,以保卫北京有功,后蒙冤被杀。
- 岳家祠:南宋抗金名将岳飞之祠。
- 赤手(素手):空手,指无尺寸之功。
- 三席:指与于谦、岳飞并列,共受后人祭祀。
- 丹心:赤诚之心。
- 一枝:借指一处安息之所。
- 素车:丧车,此处指死后归葬。
- 鸱夷:皮囊,传说伍子胥死后被投江,化为潮神,乘素车白马于钱塘江中。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗慷慨悲壮,气韵沉雄。诗人以问答开篇,直抒亡国之痛与无处可归之悲,继而借西湖忠烈祠墓寄托心志,表达愿与于谦、岳飞同列的崇高志向。后两句以“赤手”“丹心”对照,凸显功业未建而忠心不改的悲壮情怀。结尾化用伍子胥传说,以“怒涛”象征不屈英魂,气势磅礴,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于南明永历二十年(1666年,农历甲辰年),张煌言抗清失败被俘,押解至杭州就义前。此时明朝已亡,清军入主中原,张煌言坚持抗清近二十年,终未能挽回局势。临刑前作此诗,表达忠贞不渝、誓死不屈之志。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故精切,借于谦、岳飞、伍子胥等忠烈形象自况,增强历史厚重感;对仗工整,如“日月双悬”对“乾坤半壁”,意象雄浑;语言简练而情感浓烈,将个人命运与家国情怀融为一体;结尾以反问收束,气势磅礴,余音不绝。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发了诗人国破家亡之际忠贞不渝、誓死不屈的爱国情怀,表达了愿与古代忠烈同列青史、死后魂归故土的崇高志向,彰显了士大夫“宁为玉碎,不为瓦全”的气节与担当。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征