古诗原文

折花枝,
恨花枝,
准拟花开人共卮,
开时人去时。
怕相思,
已相思,
轮到相思没处辞,
眉间露一丝。

白话译文

折下花枝,又怨恨花枝,原本打算花开时与你共饮美酒,可花开之时你却已离去。害怕相思,却早已陷入相思,等到相思袭来时无处逃避,愁绪悄然显露在眉间。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 花枝:指春天盛开的花枝,象征美好时光与相聚之景。
- 准拟:原本打算,预期。
- 卮(zhī):古代盛酒的器具,代指饮酒。
- 轮到:等到,轮至。
- 没处辞:无处推辞,无法逃避。
- 一丝:形容细微的愁绪,如丝般缠绕。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以“折花枝”起兴,借花寄情,通过“恨花枝”的反常情感,揭示主人公因离别而生的矛盾心理。上片写期待与现实的落差,下片直抒相思之苦,情感层层递进,由隐至显,细腻动人。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明代中后期,词体复兴,文人多借小令抒写个人情感。俞彦生活于明代,其作品多表现闺怨、离愁,反映当时士人阶层对情感细腻的体察与表达,此词或作于与恋人或亲人分别之后,寄托深婉情思。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用反复、对比与心理描写,如“怕相思,已相思”形成情感张力;语言质朴自然,节奏回环,富有民歌风味;结句“眉间露一丝”以细节传神,含蓄隽永。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达离别后的深切相思与无法排遣的愁绪,揭示美好期待落空后的心理落差,展现爱情中的无奈与缠绵,体现明代文人词对个体情感的细腻关注。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征