离开京城已有二十多年。时光如流水,春花凋谢,庭院中充满离愁别绪。昔日亲友大半已离世。如今案头放着《黄庭经》,杯中有酒,醉时闻花香,睡时听莺啼。只愿焚香诵经、洗钵修行,了此残生。
古诗原文
水流花谢两庭情。
昔时亲友半凋零。
案有黄庭尊有酒,
醉闻花气睡闻莺。
焚香洗钵过余生。
白话译文
译文亮点
注释
水流花谢:比喻时光流逝、美好事物消逝。
凋零:指亲友去世。
黄庭:即《黄庭经》,道教经典,常为文人修身养性所读。
洗钵:僧人日常修行之事,此处代指出家或隐居修行生活。
注释亮点
诗歌赏析
全词以集句形式抒写晚年心境,语言凝练,情感深沉。通过“水流花谢”“亲友凋零”等意象,传达出对时光流逝、人生无常的感慨。后三句转向闲适生活描写,表面恬淡,实则隐含无奈与孤寂,形成强烈情感对比。
赏析亮点
创作背景
明代中后期,政局动荡,士人常因仕途失意或避祸而隐居。俞彦此词作于远离官场、退居林下之时,借集句形式抒发对往昔的追忆与对现实的疏离,反映明代文人典型的隐逸心态。
背景亮点
艺术特色
采用集句手法,巧妙化用前人诗句,浑然天成;以景衬情,借“花气”“莺声”反衬内心孤寂;语言简淡而意蕴深远,体现明代文人诗“淡而有味”的美学追求。
艺术亮点
主题思想
表达诗人历经世事沧桑后,对功名富贵的淡漠,对亲友离逝的哀伤,以及选择隐居修行、安度余生的决绝与无奈,体现明代士人典型的出世情怀与人生反思。