我捶胸悲歌,豪情未尽,归来后仍要弹剑抒怀。秋风中粗布短衣难以御寒,夜雨里江湖漂泊,连梦境都透着寒意。树叶飘落时才惊觉岁月已晚,看尽人情冷暖,才知真挚友情何等难得。我久居长安寄人篱下,面对先生清苦的苜蓿盘餐,深感惭愧。
古诗原文
归来长铗尚须弹。
秋风布褐衣犹短,
夜雨江湖梦亦寒。
木叶下时惊岁晚,
人情阅尽见交难。
长安旅食淹留地,
惭愧先生苜蓿盘。
白话译文
译文亮点
注释
- 长铗:长剑,代指怀才不遇。
- 布褐:粗布短衣,指贫寒生活。
- 苜蓿盘:指清贫的饮食,苜蓿为粗劣蔬菜,常喻清苦生活。
- 长安旅食:指在京城寄居谋生,生活困顿。
注释亮点
诗歌赏析
全诗情感沉郁,语言凝练,通过个人遭遇抒发对世态炎凉的感慨。前四句写自身困顿与悲愤,后四句转写岁月流逝与友情珍贵,尾联以“惭愧”收束,表达对友人清贫自守的敬重与自愧。
赏析亮点
创作背景
此诗作于明代中期,李东阳身处官场,目睹士人困顿、世情冷暖。彭民望为李东阳友人,才高不遇,生活清贫。诗人借诗寄怀,既抒己怀,亦慰友人,反映明代士人在科举与仕途压力下的精神困境。
背景亮点
艺术特色
运用典故(如“长铗”化用冯谖弹铗)、意象对比(秋风夜雨与江湖寒梦)、情景交融等手法,语言质朴而情感深沉,结构严谨,由己及人,层层递进。
艺术亮点
主题思想
表达对友人彭民望清贫自守、不媚权贵的敬佩,抒发自身怀才不遇、羁旅困顿的悲慨,揭示世态炎凉、知音难觅的普遍人生困境。