古诗原文

苍苍雾连空,
冉冉月堕水。
飘飖双鬓风,
恍惚无定止。
轻帆不用楫,
惊浪长在耳。
江湖日浩荡,
行役方未已。
羁栖在愁绝,
况乃中夜起。

白话译文

浓雾弥漫,与天空连成一片,月亮缓缓沉入水中。风吹动我两鬓,思绪飘摇,心神恍惚,无处安定。轻快的小船无需划桨,惊涛骇浪声不绝于耳。江湖广阔无边,日复一日地奔流,而我的旅途劳役还未结束。寄居他乡已令人愁苦至极,更何况在这深夜突然惊醒。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 苍苍:形容雾气浓重、苍茫的样子。
- 冉冉:缓慢移动的样子,此处指月亮缓缓下沉。
- 飘飖:同“飘摇”,形容风吹动鬓发,亦喻心神不定。
- 恍惚:心神不宁,迷离不清。
- 行役:指因公事或生计而奔波劳碌。
- 羁栖:寄居他乡,漂泊不定。
- 中夜:半夜。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以夜过邵伯湖的亲身经历为背景,通过描绘苍茫夜景与内心感受的交织,营造出孤寂、动荡、愁苦的意境。诗人借景抒情,将外在的自然景象与内在的羁旅之愁紧密结合,语言凝练,情感深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代中期,李东阳时任朝廷要职,常因公事奔波于各地。邵伯湖位于今江苏扬州北,为南北交通要道。诗人夜航于此,面对浩渺江湖与漫漫旅途,触发了深切的羁旅之思与人生感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用白描与意象叠加的手法,如“雾连空”“月堕水”“惊浪长在耳”,营造出空灵而动荡的夜景;通过“飘飖”“恍惚”“愁绝”等词,细腻传达出内心的不安与孤寂;全诗节奏舒缓而凝重,音韵低沉,契合夜航的静谧与内心的波澜。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人宦游途中漂泊无依的愁苦心境,抒发对旅途劳顿、人生无常的感慨,以及对安定生活的深切渴望。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征