浓雾弥漫,与天空连成一片,月亮缓缓沉入水中。风吹动我两鬓,思绪飘摇,心神恍惚,无处安定。轻快的小船无需划桨,惊涛骇浪声不绝于耳。江湖广阔无边,日复一日地奔流,而我的旅途劳役还未结束。寄居他乡已令人愁苦至极,更何况在这深夜突然惊醒。
古诗原文
冉冉月堕水。
飘飖双鬓风,
恍惚无定止。
轻帆不用楫,
惊浪长在耳。
江湖日浩荡,
行役方未已。
羁栖在愁绝,
况乃中夜起。
白话译文
译文亮点
注释
- 冉冉:缓慢移动的样子,此处指月亮缓缓下沉。
- 飘飖:同“飘摇”,形容风吹动鬓发,亦喻心神不定。
- 恍惚:心神不宁,迷离不清。
- 行役:指因公事或生计而奔波劳碌。
- 羁栖:寄居他乡,漂泊不定。
- 中夜:半夜。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以夜过邵伯湖的亲身经历为背景,通过描绘苍茫夜景与内心感受的交织,营造出孤寂、动荡、愁苦的意境。诗人借景抒情,将外在的自然景象与内在的羁旅之愁紧密结合,语言凝练,情感深沉。
赏析亮点
创作背景
此诗作于明代中期,李东阳时任朝廷要职,常因公事奔波于各地。邵伯湖位于今江苏扬州北,为南北交通要道。诗人夜航于此,面对浩渺江湖与漫漫旅途,触发了深切的羁旅之思与人生感慨。
背景亮点
艺术特色
运用白描与意象叠加的手法,如“雾连空”“月堕水”“惊浪长在耳”,营造出空灵而动荡的夜景;通过“飘飖”“恍惚”“愁绝”等词,细腻传达出内心的不安与孤寂;全诗节奏舒缓而凝重,音韵低沉,契合夜航的静谧与内心的波澜。
艺术亮点
主题思想
表达诗人宦游途中漂泊无依的愁苦心境,抒发对旅途劳顿、人生无常的感慨,以及对安定生活的深切渴望。