银烛高照,金杯闪烁,映照着华美的厅堂;主人呼唤孩子击鼓助兴,切着肥美的羊肉。只见一位穿着青衫、头戴黄帽、鬓边插着花的少年,原来是东邻家刚娶的新郎官。
古诗原文
呼儿击鼓脍肥羊。
青衫黄帽插花去,
知是东家新妇郎。
白话译文
译文亮点
注释
金杯:金制酒杯,代指奢华宴饮。
绮堂:装饰华美的厅堂。
脍肥羊:将肥羊肉切成细片烹食,为宴客佳肴。
青衫黄帽:明代民间男子常服,青衫为平民服饰,黄帽为便帽。
插花:古代男子婚娶或节庆时鬓边插花的习俗。
新妇郎:即新郎,指刚结婚的男子。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以白描手法描绘民间婚宴喜庆场景,语言质朴生动,画面感强。前两句写宴席之丰盛与热闹,后两句聚焦新郎形象,通过服饰与细节点明其身份,充满生活气息与乡土情趣。
赏析亮点
创作背景
李东阳为茶陵诗派领袖,长期居官京师,但心系乡土。此组《茶陵竹枝歌》作于其致仕或宦游期间,借民歌体裁记录家乡风土人情,反映明代中期湖南茶陵地区的婚俗与民间生活。
背景亮点
艺术特色
采用竹枝词民歌体式,语言通俗明快,节奏轻快;善用细节描写(如“插花”“击鼓”)增强画面感;以旁观者口吻叙事,含蓄而富情趣。
艺术亮点
主题思想
通过描绘民间婚宴的热闹场景与新郎的喜庆形象,表达对淳朴民俗的欣赏与对日常生活的热爱,体现诗人对乡土文化的深情眷恋。