白发婆娑夜不眠,孙曾绕膝更龄跹。已知明旦非今日,不觉残龄又一年。旧事悲欢灯影里,春风消息酒杯前。更阑人静鸡声起,却对梅花一灿然。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 婆娑:形容头发散乱的样子,亦引申为年老之态。
- 孙曾:孙子和曾孙,泛指晚辈。
- 龄跹:形容孩童活泼跳跃的样子。
- 残龄:剩余的年岁,指晚年。
- 更阑:夜深,更深夜静之时。
- 灿然:笑容灿烂的样子。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
情景交融
将除夕夜的家庭场景与内心感慨自然融合,灯影、酒杯、鸡声、梅花等意象营造出静谧而深情的氛围。
2
对比手法
“明旦非今日”与“残龄又一年”形成时间流逝的强烈对比,突出人生短暂之感。
3
以景结情
结尾“却对梅花一灿然”以梅花象征高洁与希望,笑容中蕴含超然与慰藉,余韵悠长。
4
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
主题思想
诗歌表达了诗人对时光飞逝、年华老去的深切感慨,同时在对子孙绕膝、家庭温暖的描写中流露出对天伦之乐的珍视。结尾面对梅花一笑,体现出一种历经沧桑后的豁达与对生命美好的欣然接纳。