白色的羽箭如霜雪般在寒冷的边塞射出,胡人的烽火接连不断,直逼长安。城头上一轮西山的明月高悬,多少征人骑在马上凝望着它。
古诗原文
胡烽不断接长安。
城头一片西山月,
多少征人马上看。
白话译文
译文亮点
注释
胡烽:胡人入侵时点燃的烽火,代指边患。
长安:借指明朝都城北京,象征朝廷与中原。
西山:泛指边塞附近的西山,实指或虚指皆可。
征人:出征的将士。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以简练的语言勾勒出边塞紧张的战争氛围与征人思乡的深沉情感。前两句写战事紧急,后两句转写月夜征人望月,情景交融,意境苍凉雄浑。
赏析亮点
创作背景
此诗作于明代中后期,边患频仍,北方蒙古势力时常侵扰边境。李攀龙时任刑部郎中,关心国事,此诗借送别友人元美(王世贞)之际,抒发对边塞战事的忧虑与对征人的同情。
背景亮点
艺术特色
运用对比与象征手法,“白羽如霜”与“西山月”形成冷色调画面,突出边塞之寒与征人之苦;以“胡烽不断”渲染紧张局势,以“马上看月”表现征人思乡之深,含蓄深沉,余味悠长。
艺术亮点
主题思想
表达对边塞战事的深切关注,对征人戍边艰苦的同情,以及对战乱不息、家国难安的忧患意识,体现诗人深沉的家国情怀。