古诗原文

太行山色倚巑岏,
绝顶清秋万里看。
地坼黄河趋碣石,
天回紫塞抱长安。
悲风大壑飞流折,
白日千厓落木寒。
向夕振衣来朔雨,
关门萧瑟罢凭栏。

白话译文

太行山青翠的山峰高耸入云,在清秋时节登上绝顶,纵目远眺万里风光。大地仿佛裂开,黄河奔腾流向碣石山;天空回转,紫塞环抱长安。悲凉的秋风吹过深谷,瀑布飞泻曲折;白日之下,千崖之上落叶纷飞,寒意逼人。傍晚时分,整理衣襟迎来北方的冷雨,边关萧瑟,只得停止凭栏远望。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 巑岏(cuán wán):山峰高峻的样子。
- 地坼(chè):大地裂开,形容地势险峻。
- 碣石:山名,在今河北昌黎,古代为观海胜地。
- 紫塞:指长城,因长城土色发紫,故称紫塞。
- 长安:借指中原或京城,非实指唐代长安。
- 朔雨:北方的冷雨。
- 关门:指边关要塞。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以雄浑壮阔的笔调描绘太行山绝顶的秋景,视野开阔,气势磅礴。诗人立足高处,将山河地理尽收眼底,通过“地坼”“天回”等夸张意象,展现自然的雄伟与历史的苍茫。后四句转入萧瑟秋意,以“悲风”“落木”“朔雨”渲染孤寂氛围,形成由壮入悲的情感转折。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代中期,李攀龙时任按察副使,巡行北方边塞。明代边防重地多在太行山一带,诗人登临太行绝顶,俯瞰黄河、长城,感怀边塞形势与历史兴衰,借景抒怀,寄托忧国之情。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用夸张、对仗与意象叠加,如“地坼黄河”“天回紫塞”,空间感极强;语言凝练,气象雄浑;由景入情,情景交融,体现明代复古派“格调高古”的诗风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过登临太行绝顶所见壮丽而苍凉的景象,抒发对山河形胜的赞叹与对边塞安危的隐忧,表达诗人深沉的家国情怀与历史沧桑之感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征