古诗原文

天涯随梦草青青,
柳色遥遮长短亭。
枝上黄鹂怨落英。
远山横,
不尽飞云自在行。

白话译文

天涯漂泊,梦中随草色青青而远行;柳色朦胧,远远遮掩着送别的长亭短亭。枝头黄鹂声声哀鸣,似在怨恨落花飘零。远山横亘天际,无尽的飞云自由自在地飘行。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 天涯:指极远之地,常喻游子漂泊或思念远方之人。
- 长短亭:古代驿站设亭,十里为长亭,五里为短亭,为送别之所。
- 落英:落花,多含伤春惜时之意。
- 远山横:远山横卧天际,营造苍茫意境。
- 飞云自在行:云自由飘荡,反衬人之羁旅愁思。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以景写情,意境悠远,语言清丽。通过“草青青”“柳色”“黄鹂”“飞云”等意象,勾勒出一幅春日远行图,表面写景,实则抒写梦魂漂泊、思念难遣之情。结句“不尽飞云自在行”以云之自由反衬人之羁绊,含蓄深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

沈宜修为明代女诗人,出身书香门第,夫婿叶绍袁亦为文人。此词作于其夫远行或自身思念远人之时,反映明代女性文人在家庭伦理与情感表达之间的细腻心理,亦体现晚明词风婉约含蓄的特点。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴、反衬与意象叠加手法。以“草青青”起兴,引出梦魂远随;“黄鹂怨落英”拟人化表达伤春之情;“飞云自在”与“天涯随梦”形成自由与束缚的对比,增强情感张力。语言清雅,意境空灵。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达梦魂追随远人、思念难寄的孤寂情怀,借春景抒写离愁,展现女性在离别中的细腻情感与精神漂泊之感,体现对自由与团聚的深切渴望。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征