这样的清闲夜晚仿佛月宫广寒,茉莉花丛的倒影浸润在如冰的月光中。梅花适宜在寒冷中绽放,而你(茉莉)却偏爱温暖,虽同为清香之魂,却以不同姿态被人欣赏。
古诗原文
如许閒宵似广寒,
翠丛倒影浸冰团。
梅花宜冷君宜热,
一样香魂两样看。
翠丛倒影浸冰团。
梅花宜冷君宜热,
一样香魂两样看。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 閒宵:清静的夜晚。
- 广寒:月宫,传说为嫦娥所居,清冷幽静。
- 翠丛:指茉莉花翠绿的枝叶。
- 冰团:比喻月光清冷如冰。
- 君:指茉莉花。
- 香魂:指花的香气与精神气质。
- 广寒:月宫,传说为嫦娥所居,清冷幽静。
- 翠丛:指茉莉花翠绿的枝叶。
- 冰团:比喻月光清冷如冰。
- 君:指茉莉花。
- 香魂:指花的香气与精神气质。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
诗人以清丽笔触描绘月夜茉莉,将其置于广寒月宫的意境中,营造出空灵静谧的氛围。通过对比梅花与茉莉的生存环境,突出茉莉虽生于温暖却具清雅之质,体现其独特品格。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
明代中后期,文人崇尚自然清雅之风,闺秀诗人沈宜修常以花卉寄托情志。此诗创作于其居家中庭赏月之时,借茉莉抒写对高洁品格的向往,亦反映女性诗人细腻敏锐的审美视角。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用对比手法(梅冷茉莉热)、拟人化(“君宜热”)与意象叠加(广寒、冰团、香魂),语言凝练,意境清幽,体现明代女性诗歌婉约含蓄、托物言志的特点。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
赞美茉莉花虽生于温暖却具清雅之质,与梅花异境同芳,表达对不同品格皆应尊重欣赏的哲思,亦寄托诗人对高洁人格的追求。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征