可叹这无边景色,垂杨已绿遍,蔷薇花却已凋残。傍晚时分,湘帘低垂,寂静无声,春风已尽,燕子仍在飞回。我懒懒地倚着几曲画栏,清冷的露水仿佛也消瘦了一半。旧日的憾恨令人心惊,闲愁紧锁眉头,衣带渐宽。云雾迷蒙,望不见远方,哪里还有那宝镜银奁,筝上雁柱依依相伴?回想当年在杏花梢下,手持红桃玉笛,在风清月朗之夜吹奏。故人分别后满怀深怨,画眉的螺黛也冷落了,如同仙女绛仙愁眉不展。更有双双粉蝶在阶前翻飞,而我却懒于挪动纤纤步履。
古诗原文
绿遍垂杨,
红褪蔷子。
寂寂湘帘晚,
是东风过尽,
燕子还飞。
画栏几曲慵倚,
清露半减肥。
怅旧恨惊心,
闲愁蹙黛,
带减罗衣。
云迷。
望何处,
有宝镜银奁,
筝雁依依。
想杏花梢下,
把红桃玉笛,
风月初吹。
故人别后深怨,
螺冷绛仙眉。
更粉蝶双翻,
阶前懒自纤履移。
白话译文
译文亮点
注释
- 湘帘:用湘妃竹制成的帘子,常代指闺阁。
- 慵倚:懒于倚靠,形容情绪低落。
- 蹙黛:紧皱黛眉,形容忧愁。
- 带减罗衣:衣带渐宽,形容因思念而消瘦。
- 宝镜银奁:女子梳妆用的镜匣,象征往昔生活。
- 筝雁:古筝上的雁柱,借指音乐。
- 红桃玉笛:饰有红桃的玉笛,华美乐器。
- 螺冷绛仙眉:画眉的螺黛冷落,绛仙为仙女名,喻女子之美。
- 纤履:细巧的鞋子,代指女子步履。
注释亮点
诗歌赏析
全词以春景起兴,借景抒情,通过“绿遍垂杨”“红褪蔷子”等意象展现暮春之景,反衬内心孤寂。词中“慵倚”“减肥”“蹙黛”“带减”等细节,细腻刻画了女子因思念而憔悴的情态。下阕由实景转入回忆,以“杏花梢下”“风月初吹”勾勒往昔美好,与“故人别后深怨”形成强烈对比,情感层层递进。结句“粉蝶双翻”反衬“懒自纤履移”,以动写静,更显愁绪难遣。
赏析亮点
创作背景
此词为明代女诗人沈宜修所作,其妹沈静专(字倩倩)早逝,词中“感怀思倩倩表妹”即悼念亡妹。沈宜修出身书香门第,姐妹皆工诗词,感情深厚。此词作于表妹去世后,借春景抒写哀思,反映明代闺阁女性细腻深沉的情感世界。
背景亮点
艺术特色
1. 情景交融:以暮春之景烘托哀愁,景语皆情语。
2. 对比手法:今昔对比、动静对比,强化情感张力。
3. 细节描写:通过“慵倚”“带减”“懒移”等动作细节,刻画心理。
4. 意象典雅:选用“湘帘”“宝镜”“玉笛”等闺阁意象,风格婉约。
5. 语言清丽:词风柔婉,音韵和谐,体现明代女性词作的审美特质。
艺术亮点
主题思想
表达对亡故表妹倩倩的深切怀念与哀思,抒写物是人非、青春易逝、孤独难遣的悲情,体现明代女性词人对亲情、生命与美的敏感体悟与深情追忆。