古诗原文

好事多磨,
重云掩月,
晓风惊梦难留。
又一番春色,
恼乱枝头。
湘浦佩沉波冷,
花影里、
枉自凝眸。
添怊怅,
燕来鸿去,
锁尽闲愁。
休休。
楚台已远,
生惹得情深,
何处忘忧。
叹幽怀几许,
总付东流。
那更栏前芳草,
萦人思、
恨满银钩。
空回首,
从今风雨,
两地悠悠。

白话译文

美好的事情总是多经波折,浓云遮蔽了明月,清晨的风惊醒了美梦,令人难以挽留。又是一年春色,却使枝头的花儿也显得纷乱恼人。湘水之滨,玉佩沉入冰冷的波心,我在花影中徒然凝望。更添惆怅,燕子飞来鸿雁归去,将无尽的闲愁紧紧锁住。罢了罢了,楚王神女之台早已遥远,却偏偏惹得情意深重,何处才能忘却忧愁?可叹满怀幽情,终究付诸东流。更何况栏前的芳草牵动思绪,离恨已布满银钩。徒然回首,从今往后,风雨之中,你我两地相隔,思念悠悠。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 好事多磨:指美好的事情常遭遇阻碍。
- 重云掩月:浓云遮蔽月亮,喻指美好被遮蔽或希望落空。
- 湘浦佩沉:化用湘妃投佩典故,象征离别或情断。
- 楚台:指楚王与神女相会的阳台,喻指昔日情爱之所。
- 银钩:指精美的帘钩,亦借指闺阁,此处“恨满银钩”谓离恨深重。
- 两地悠悠:指分隔两地,思念绵长。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以婉约细腻的笔触抒写离愁别恨,情感层层递进,由景入情,情景交融。开篇以“好事多磨”点出人生憾事,继而借“重云掩月”“晓风惊梦”渲染凄清氛围。中间以“湘浦佩沉”“楚台已远”用典深化失落之感,结尾“空回首”“两地悠悠”将思念推向深远。全词语言清丽,意境幽远,情感真挚动人。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

沈宜修为明代著名女词人,出身书香门第,工于诗词。其词多抒写闺中情思、离愁别绪,常借自然景物寄托内心哀婉。此词题为“代人恨别”,当为代他人抒写离别之苦,亦可能融入自身情感体验,反映明代女性文人在礼教束缚下对情感自由的隐晦表达。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

- 善用典故:如“湘浦佩沉”“楚台”等,含蓄深沉,增强抒情厚度。
- 情景交融:以春景反衬愁情,“恼乱枝头”“栏前芳草”皆寓情于景。
- 语言清丽:词风婉约,辞藻优美,音韵流畅,具典型婉约词风。
- 结构严谨:由景起兴,层层推进,终以“两地悠悠”收束,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本词核心主题为“恨别”,即因离别而产生的深切哀愁与无奈。词中通过描绘自然景物与内心感受的交织,表达了对美好易逝、情缘难续的悲叹,以及对远方之人的无尽思念,体现了明代女性词人对情感命运的深切关怀与哀婉抒写。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征