黄鹤楼前夕阳西沉,汉阳城边的树上乌鸦杂乱地啼叫。我乘孤舟夜泊于此,身为东去的游子,只恨长江水为何不能向西流,让我与友人多聚片刻。
古诗原文
汉阳城树乱乌啼。
孤舟夜泊东游客,
恨杀长江不向西。
白话译文
译文亮点
注释
汉阳:地名,与武昌隔江相望,今属武汉。
乱乌啼:乌鸦杂乱啼鸣,渲染凄凉氛围。
东游客:指诗人自己,向东远行之人。
恨杀:极度遗憾、怨恨。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以景起兴,借黄昏、乌啼、孤舟等意象营造孤寂离愁的氛围。末句“恨杀长江不向西”以反常之语抒写深情,将自然之江流与人之情感对立,突显离别之痛。
赏析亮点
创作背景
明代中期,李梦阳倡导复古诗风,此诗作于其宦游或贬谪途中,于夏口(今武汉)夜泊时与友人分别,借长江东流不可逆,抒发人生聚散无常、仕途漂泊之慨。
背景亮点
艺术特色
运用借景抒情、拟人化手法,将长江人格化,以“不向西”反衬人之愿留难留;语言简练,情感浓烈,结句奇崛,打破常理而更显深情。
艺术亮点
主题思想
表达游子离别友人的深切不舍与人生漂泊的无奈,借长江东流不可逆转,寄托对时光流逝、聚散无常的深沉感慨。