古诗原文

山头月白云英英,
千峰倒插千江明。
手把芙蓉步石壁,
苍翠乱射猿鸟惊。
谁其云外吹紫笙,
欲来不来空复情。
天风吹我佩萧飒,
恍疑身在昆仑行。

白话译文

山顶月光皎洁,白云缭绕如丝如缕,千座山峰倒映在清澈的江水中,波光粼粼。我手持芙蓉花,缓步于陡峭的石壁之间,满山苍翠仿佛四射而来,惊动了猿猴与飞鸟。是谁在云外吹奏着紫色的笙箫?似欲降临却又未至,徒留一片怅惘之情。天风拂动我的衣佩,发出萧飒之声,恍惚间仿佛置身于昆仑仙境之中。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 云英英:白云繁盛、轻盈飘动貌。
- 芙蓉:此处指荷花,亦象征高洁,或指神话中的仙花。
- 紫笙:紫色笙箫,传说中仙人所用乐器。
- 萧飒:风声,形容风吹衣佩的清冷之声。
- 昆仑:古代神话中的仙山,象征超凡脱俗之境。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以登临云门诸山为线索,描绘出雄奇壮丽的自然景象与缥缈奇幻的仙道意境。诗人通过视觉、听觉与想象的多重交织,营造出亦真亦幻的审美空间,展现其超然物外、向往仙境的精神追求。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

宗臣为明代“后七子”之一,嘉靖年间进士,曾任福建提学副使。此诗作于其宦游或游历山水之际,正值明代中期士人崇尚自然、寄情山水之风盛行,文人常借山水抒怀,表达对现实的不满与对理想境界的向往。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用夸张、比喻与想象,如“千峰倒插”“苍翠乱射”,强化山水的动态与气势;以“紫笙”“昆仑”引入神话意象,虚实相生;语言瑰丽奇崛,节奏跌宕,体现明代复古派追求雄浑奇崛的诗风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘登临高山、神游仙境的奇幻体验,表达诗人对自然之美的赞叹、对尘俗的疏离以及对超凡脱俗、自由高洁精神境界的向往。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征