古诗原文

浓如烟草淡如金,
濯濯姿容袅袅阴。
渐软已无憔悴色,
未长先有别离心。
风来东面知春浅,
月到梢头觉夜深。
惆怅隋堤千万树,
淡烟疏雨正沉沉。

白话译文

新柳颜色浓时如烟草般青翠,淡时如黄金般柔嫩;姿态光洁秀美,树影轻柔摇曳。柳条渐渐柔软,已不见枯黄憔悴之态,虽未长成,却已透出离别的愁绪。东风从东面吹来,方知春意尚浅;月光照到柳梢,才觉夜色已深。令人惆怅的是隋堤上千万株柳树,笼罩在淡淡的烟雾与稀疏的雨幕之中,一片沉郁。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 濯濯:光洁明亮的样子。
- 袅袅:轻柔摇曳的样子。
- 憔悴色:枯萎、衰败的颜色。
- 别离心:指柳与离别相关的意象,古人折柳送别,柳常象征离愁。
- 隋堤:隋代所筑大堤,沿运河两岸植柳,为送别之地,亦为怀古之所。
- 沉沉:形容烟雨迷蒙、气氛低沉。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以细腻的笔触描绘初春新柳的形态与神韵,由形入神,由景及情。前四句写柳之色、之姿、之态,突出其鲜嫩柔美与早含离愁;后四句转入时空感知与情感抒发,借风、月、烟、雨烘托出深沉的惆怅氛围。全诗情景交融,意境幽远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

杨基为明初诗人,元末曾仕张士诚,入明后官至山西按察使。其诗多写景抒怀,常寓身世之感。此诗作于明初,诗人身处时代更迭之际,借隋堤古柳抒写历史沧桑与人生离愁,暗含对前朝的追忆与个人命运的感伤。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比喻(“浓如烟草淡如金”)、拟人(“未长先有别离心”)等手法,使新柳具象而富情致;结构上由近及远,由物及情,层层递进;语言清丽婉转,音韵和谐,体现明代前期诗歌的典雅风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘新柳的柔美与离愁,抒发诗人对时光流转、人生聚散无常的感慨,并借隋堤古柳寄托历史兴亡之叹与个人身世之悲,表达深沉的惆怅与忧思。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征