古诗原文

宦游直到越王台,
始信艰难岭玉开。
谁使无诸通汉礼,
果然宋玉是《骚》才。
文章自古销兵后,
冠冕还从正朔来。
北斗十年新气象,
凭君南服一昭回。

白话译文

我宦游漂泊,直到登上越王台,才真正体会到翻越五岭的艰难。是谁让无诸王通晓汉朝礼制?果然宋玉才是继承《离骚》才华的文人。文章在战乱平息后得以复兴,正统礼制仍由中原传承。十年来北斗高悬,天下焕然一新,希望您能在南方重振教化,光复文明。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 越王台:广州古迹,传为南越王赵佗所建,象征岭南边地。
- 岭玉:指五岭,泛指岭南地区,古时视为险远之地。
- 无诸:西汉初年闽越王,曾归附汉朝,象征边地归化。
- 宋玉:战国楚辞家,继屈原之后,此处喻指宋徵舆的文才。
- 销兵:战争结束,兵戈平息。
- 正朔:正统历法,代指中原王朝的正统地位。
- 北斗:喻指朝廷或文化中心,亦象征秩序与光明。
- 南服:南方边远之地,指岭南。
- 昭回:光辉回转,喻文化复兴、教化重光。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以地理行踪起笔,由实入虚,借古喻今,将个人宦游经历与历史兴亡、文化传承相融合。诗中用典精当,对仗工整,情感沉郁而志向高远,体现出明代士大夫在乱世之后对文化正统的坚守与期待。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明末清初之际,侯方域身处动荡时代,目睹战乱频仍、礼崩乐坏。宋徵舆为明末文人,曾任学政,致力于文教。诗人借寄诗表达对友人整顿南方文教的期望,亦寄托对恢复中原文化正统的深切愿望。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故与象征手法,如“无诸通汉礼”“宋玉《骚》才”,以历史人物映照现实;结构上由景入情,由个人体验到文化忧思,层层递进;语言凝练,对仗工稳,气势恢宏而不失典雅。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达在战乱之后对文化复兴的期盼,强调文章教化之功与中原正统之重,寄托诗人希望友人于南方重振文运、光复礼乐的理想,体现士人“以文救国”的担当精神。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征